Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que Te Amaré (Bonus Track)
Ich weiß, dass ich dich lieben werde (Bonus Track)
¿Quién
eres
tú.?
Wer
bist
du?
Que
llore
en
silencio
Dass
ich
im
Stillen
weine
¿Quién
eres
tú'
Wer
bist
du?
Que
viene
de
lejos
Der
du
von
weit
her
kommst
Cansado
de
amar
Müde
von
der
Liebe
Cansado
de
tanto
espera
Müde
vom
vielen
Warten
Y
poco
de
paz
Und
wenig
Frieden
En
guerras
de
amor
In
Liebeskriegen
No
tengo
historia
Ich
habe
keine
Geschichte
¿Quién
eres
tú?
Wer
bist
du?
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
liebte
Nunca
me
canse
de
esperar
Ich
wurde
nie
müde
zu
warten
Yo
sé,
quién
eres
tú
Ich
weiß,
wer
du
bist
Nunca
te
olvide
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Nunca
me
cansé
de
esperar
Ich
wurde
nie
müde
zu
warten
Por
tu
amor
Auf
deine
Liebe
Hasta
el
día
Bis
zu
dem
Tag
Ese
día
es
hoy
Dieser
Tag
ist
heute
¿Quién
dice
adiós?
Wer
sagt
Auf
Wiedersehen?
Se
olvida
aquel
tiempo
Vergisst
jene
Zeit
Transforma
en
sííí
Verwandelt
sich
El
no
del
silencio
Das
Nein
der
Stille
La
fuerza
de
amar
Die
Kraft
zu
lieben
Esta
en
hecha
de
movimiento
Ist
aus
Bewegung
gemacht
Amar
es
hacer
Lieben
heißt
tun
Que
todos
los
caminos
Dass
ich
alle
Wege
Los
caminé
Für
dich
gegangen
bin
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
liebte
Nunca
te
deje
de
pensar
Ich
habe
nie
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Yo
sé
quién
eres
tú
Ich
weiß,
wer
du
bist
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Nunca
te
deje
de
pensar
Ich
habe
nie
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Por
tu
amor
Wegen
deiner
Liebe
Hasta
el
día
Bis
zu
dem
Tag
Y
ese
día
es
hoy
Und
dieser
Tag
ist
heute
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
liebte
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
liebte
Uuuh...
te
amaré
Uuuh...
ich
werde
dich
lieben
Nunca
te
deje
de
amar
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
Y
de
pensar
Und
an
dich
zu
denken
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
liebte
Te
amaré
Ich
werde
dich
lieben
Tu
regresarás
a
mi
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert
Estaré
ahí
Ich
werde
da
sein
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
liebte
Te
amaré
Ich
werde
dich
lieben
En
las
buenas
y
en
las
malas
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Yo
nunca
te
fallaré
Ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
¿Dime,
cómo
hago
para
esperarte?
Sag
mir,
wie
soll
ich
auf
dich
warten?
Yo
no
me
muevo
de
aquí
Ich
bewege
mich
nicht
von
hier
Sin
ti
no
quiero
vivir,
nooo
Ohne
dich
will
ich
nicht
leben,
nein
¿Dime,
cómo
hago
para
esperarte?
Sag
mir,
wie
soll
ich
auf
dich
warten?
Aunque
estés
lejos
Auch
wenn
du
weit
weg
bist
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
liebte
Nunca
te
deje
de
pensar
Ich
habe
nie
aufgehört
an
dich
zu
denken
Yo
sé
quién
eres
tú
Ich
weiß
wer
du
bist
Nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Nunca
te
deje
de
pensar
Ich
habe
nie
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Por
tu
amor
Wegen
deiner
Liebe
Hasta
el
día
Bis
zu
dem
Tag
Y
ese
día
es
hoy
Und
dieser
Tag
ist
heute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Elvis Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.