Yahaira Plasencia - Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahaira Plasencia - Amantes




Amantes
Lovers
Si lo nuestro no esta bien
If our relationship isn't right
Sin querer uno se enamora
One falls in love without intending to
Si contigo yo la paso bien
If I have a good time with you
Así sea por un par de horas
Even if it's just for a couple of hours
(Por un par de horas
(For a couple of hours,
A solas Mike Bahía)
Alone, Mike Bahia)
Somos amantes, inocentes
We are lovers, innocent
De lo que estamos sintiendo
Of what we are feeling
Tengamos un secreto
Let's keep it a secret
Y que nadie sepa de eso
And let no one know about it
Lo hace más interesante, lo se
It makes it more interesting, I know
Apaga el celular que nadie nos moleste
Turn off the mobile phone so that nobody bothers us
Donde nadie nos encuentre voy a llevarte
I'll take you somewhere where no one will find us
Amantes, aunque pertenecemos
Lovers, even though we belong
A camas diferentes, aunque juzgue la gente
To different beds, even though people judge
Somos amantes, aunque pertenecemos
We are lovers, even though we belong
A camas diferentes, ya no importa la gente
To different beds, we're past caring about people
Si lo nuestro no esta bien
If our relationship isn't right
Sin querer uno se enamora
One falls in love without intending to
Si contigo yo la paso bien
If I have a good time with you
Así sea por un par de horas
Even if it's just for a couple of hours
(Por un par de horas, a solas)
(For a couple of hours, alone)
Quienes son ellos para juzgar, lo de nosotros
Who are they to judge what's ours?
Se que suena un poco loco, pero contigo la paso bien
I know it sounds a little crazy, but I have a good time with you
Si me preguntan, por que lo hice
If you ask me why I did it
El lleno mis tardes grises y al corazón quien lo contradice
He filled my gray afternoons and who's going to argue with the heart?
Y si le pido que sea mi nena
And if I ask her to be my girl
Poder para siempre tenerla
To be able to have her forever
Sabes que quiero pero
You know I want to, but
El destino nos volvio...
Fate turned us into...
Amantes, aunque pertenecemos
Lovers, even though we belong
A camas diferentes, aunque juzgue la gente
To different beds, even though people judge
Somos amantes, aunque pertenecemos
We are lovers, even though we belong
A camas diferentes, ya no importa la gente.
To different beds, we're past caring about people.
Si lo nuestro no esta bien
If our relationship isn't right
Sin querer uno se enamora
One falls in love without intending to
Si contigo yo la paso bien
If I have a good time with you
Así sea por un par de horas
Even if it's just for a couple of hours
(Por un par de horas, a solas)
(For a couple of hours, alone)
Si lo nuestro no esta bien
If our relationship isn't right
Sin querer uno se enamora
One falls in love without intending to
Si contigo yo la paso bien
If I have a good time with you
Así sea por un par de horas
Even if it's just for a couple of hours
(Aunque sea solo por unas horas)
(Even if it's just for a few hours)





Writer(s): Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Christian Camilo Tascon Velasco, Juan Manuel Rodriguez Matiz, Michael Egred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.