Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareciste Tú (En Vivo)
Du Bist Erschienen (Live)
Aun
quedaban
rastro
de
dolor
Noch
waren
Spuren
von
Schmerz
da
Dela
primera
vez
te
entregue
mi
corazón
Vom
ersten
Mal,
als
ich
mein
Herz
hingab
Bloqueé
el
amor
con
las
fuerzas
de
mi
alma
Ich
blockierte
die
Liebe
mit
aller
Kraft
meiner
Seele
Se
me
escapo
entre
los
dedos,
robándome
la
calma
Sie
entglitt
mir
zwischen
den
Fingern,
raubte
mir
die
Ruhe
Y
sentí
que
me
moría
Und
ich
fühlte,
dass
ich
starb
Que
mi
mundo
se
desvanecía
Dass
meine
Welt
dahinschwand
Y
apareciste
tú
Und
du
bist
erschienen
Llenándome
de
luz
y
amor
Erfülltest
mich
mit
Licht
und
Liebe
Devolviendo
la
fé
Gabst
mir
den
Glauben
zurück
Llenándome
de
dicha
corazón
Erfülltest
mein
Herz
mit
Seligkeit
Sanan
dome
una
herida
Heiltest
eine
Wunde
in
mir
Que
un
día
otro
amor
me
dejo
Die
eine
andere
Liebe
mir
einst
hinterließ
Y
apareciste
tú
Und
du
bist
erschienen
Mostrándome
en
tus
manos
el
camino
Zeigtest
mir
mit
deinen
Händen
den
Weg
Ahuyentando
la
tristeza
Vertriebst
die
Traurigkeit
Y
en
tus
besos
llego
la
ilusión
Und
mit
deinen
Küssen
kam
die
Hoffnung
Que
había
perdido
Die
ich
verloren
hatte
No
sabes
cuantas
noches
llore
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Nächte
ich
weinte
Sin
consuelo,
sin
anhelo
Ohne
Trost,
ohne
Sehnsucht
Preguntándome
porque
bloqueé
el
amor
Mich
fragend,
warum
ich
die
Liebe
blockierte
Con
las
fuerzas
de
mi
alma
Mit
aller
Kraft
meiner
Seele
Se
me
escapo
entre
los
dedos
Sie
entglitt
mir
zwischen
den
Fingern
Robándome
la
calma
Raubte
mir
die
Ruhe
Y
sentí
que
me
moría
Und
ich
fühlte,
dass
ich
starb
Que
mi
mundo
se
desvanecía
Dass
meine
Welt
dahinschwand
Y
apareciste
tú
Und
du
bist
erschienen
Llenándome
de
luz
y
amor
Erfülltest
mich
mit
Licht
und
Liebe
Devolviendo
la
fé
Gabst
mir
den
Glauben
zurück
Llenándome
de
dicha
corazón
Erfülltest
mein
Herz
mit
Seligkeit
Sanan
dome
una
herida
Heiltest
eine
Wunde
in
mir
Que
un
día
otro
amor
me
dejo
Die
eine
andere
Liebe
mir
einst
hinterließ
Y
apareciste
tú
Und
du
bist
erschienen
Mostrándome
en
tus
manos
el
camino
Zeigtest
mir
mit
deinen
Händen
den
Weg
Ahuyentando
la
tristeza
Vertriebst
die
Traurigkeit
Y
en
tus
besos
llego
la
ilusión
Und
mit
deinen
Küssen
kam
die
Hoffnung
Que
había
perdido
Die
ich
verloren
hatte
Que
había
perdido
.
Die
ich
verloren
hatte
.
Y
apareciste
tú
cuando
no
lo
esperaba
Und
du
bist
erschienen,
als
ich
es
nicht
erwartete
Cuando
la
tristeza
apodera
de
mi
Als
die
Traurigkeit
von
mir
Besitz
ergriff
Y
hacía
sonido
en
mi
cama
Und
sie
Geräusche
in
meinem
Bett
machte
Y
apareciste
tú
cuando
no
lo
esperaba
Und
du
bist
erschienen,
als
ich
es
nicht
erwartete
Me
devolviste
la
ilusión,
tocaste
mi
corazón
Du
gabst
mir
die
Hoffnung
zurück,
berührtest
mein
Herz
Te
abrí
para
que
pasarás
Ich
öffnete
dir,
damit
du
eintreten
konntest
Y
apareciste
tú
cuando
no
lo
esperaba
Und
du
bist
erschienen,
als
ich
es
nicht
erwartete
Eres
le
dueño
de
mi
amor
Du
bist
der
Herr
meiner
Liebe
Y
ahora
nadies
es
más
feliz
que
yo
Und
jetzt
ist
niemand
glücklicher
als
ich
Súbelo,
SonTentación/A
fuego
Dreh
auf,
SonTentación!
Mit
Feuer!
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Tu
amor
me
hace
fuerte
Deine
Liebe
macht
mich
stark
Estás
hecho
a
mi
medida
Du
bist
wie
für
mich
gemacht
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Fueron
tus
besos
Es
waren
deine
Küsse
La
cura
de
mis
heridas
Die
Heilung
meiner
Wunden
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Cuando
estaba
mal
Als
es
mir
schlecht
ging
Cuando
yo
estaba
perdida
Als
ich
verloren
war
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Si
te
tengo
a
ti,
pa′
que
mas
Wenn
ich
dich
habe,
wozu
mehr
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Y
el
mambo
que
me
protege
Und
der
Mambo,
der
mich
beschützt
Que
me
cuida
Der
auf
mich
aufpasst
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Pero
que
mas
puedo
pedirle
Aber
was
kann
ich
mehr
erbitten
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Que
más
puedo
pedirle
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
erbitten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.