Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
te
has
metido
hoy
Wo
hast
du
dich
heute
versteckt
Era
nuestra
cita
semanal
Es
war
unser
wöchentliches
Treffen
Velas,
música,
y
champagne
Kerzen,
Musik
und
Champagner
Siete
días
preparándolo
Sieben
Tage
Vorbereitung
Siempre
la
misma
situación
Immer
die
gleiche
Situation
Sola,
odiándote
y
amándote
Allein,
dich
hassend
und
liebend
Siempre
termino
en
un
rincón
Immer
ende
ich
in
einer
Ecke
Sola
llorando
hasta
el
amanecer
Allein
weinend
bis
zum
Morgengrauen
Dime
si
esta
junto
a
ti
Sag
mir,
ob
sie
bei
dir
ist
Dime
si
estabas
besándola
Sag
mir,
ob
du
sie
geküsst
hast
Sabes
no
se
vivir
sin
ti
Weißt
du,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Quiero
q
tomes
una
decisión
Ich
will,
dass
du
eine
Entscheidung
triffst
Amor
mío
déjala
(bis)
Mein
Lieb,
lass
sie
(bis)
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo
Was
kann
sie
haben,
das
ich
nicht
habe
Que
puede
darte
ella
dímelo
Was
kann
sie
dir
geben,
sag
es
mir
Amor
mío
déjala
(bis)
Mein
Lieb,
lass
sie
(bis)
Juras
una
vez
sin
mi
Du
schwörst
wieder
ohne
mich
Que
me
quieres
que
confíe
en
ti
Dass
du
mich
liebst,
dass
ich
dir
vertrauen
soll
Juras
que
soy
tu
gran
amor
Du
schwörst,
ich
bin
deine
große
Liebe
Pero
no
cambia
nuestra
situación
Aber
unsere
Situation
ändert
sich
nicht
Estoy
harta
de
vivir
así
Ich
bin
es
leid,
so
zu
leben
Sola
odiándote
y
amándote
Allein,
dich
hassend
und
liebend
Amor
mío
déjala
(bis)
Mein
Lieb,
lass
sie
(bis)
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo
Was
kann
sie
haben,
das
ich
nicht
habe
Que
puede
darte
ella
dímelo
Was
kann
sie
dir
geben,
sag
es
mir
Amor
mio
dejala
(bis)
Mein
Lieb,
lass
sie
(bis)
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo
Was
kann
sie
haben,
das
ich
nicht
habe
Que
puede
darte
ella
dimelo
Was
kann
sie
dir
geben,
sag
es
mir
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo...
Was
kann
sie
haben,
das
ich
nicht
habe...
Dejala...
No
se
lo
que
tiene
Lass
sie...
Ich
weiß
nicht,
was
sie
hat
Dejala...
Algo
especial
que
te
llene
Lass
sie...
Etwas
Besonderes,
das
dich
erfüllt
Dejala...
pero
yo
te
estoy
esperando
hasta
Lass
sie...
aber
ich
warte
auf
dich,
bis
Cuando
no
vienes
wenn
du
nicht
kommst
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo...
Was
kann
sie
haben,
das
ich
nicht
habe...
Dejala...
tu
te
quedas
Lass
sie...
du
bleibst
Dejala...
yo
te
espero
Lass
sie...
ich
warte
auf
dich
Dejala...
aqui
con
mi
corazon
que
te
esta
esperando
Lass
sie...
hier
mit
meinem
Herzen,
das
auf
dich
wartet
Para
darte
su
calor
um
dir
seine
Wärme
zu
geben
Que
puede
tener
ella
que
no
tenga
yo...
Was
kann
sie
haben,
das
ich
nicht
habe...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Lass
sie...
Lass
sie...
Lass
sie...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Lass
sie...
Lass
sie...
Lass
sie...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Lass
sie...
Lass
sie...
Lass
sie...
Yo
no
te
quiero
compartir,
Yo
lo
que
quiero
es
Ich
will
dich
nicht
teilen,
ich
will
nur
Que
te
olvides
de
ella
dass
du
sie
vergisst
No
quiero
problema
Ich
will
keine
Probleme
Ni
quiero
líos
und
keinen
Ärger
Asi
que
no
toquen
lo
que
ya
es
mio
Also
fasst
nicht
an,
was
schon
mein
ist
Yo
no
te
quiero
compartir,
Yo
lo
que
quiero
es
Ich
will
dich
nicht
teilen,
ich
will
nur
Que
te
olvides
de
ella
dass
du
sie
vergisst
Yo
lo
que
quiero
es
que
te
alejes
de
ella
Ich
will
nur,
dass
du
dich
von
ihr
entfernst
Mirame,
mirame,
mirame,
mirame
para
ti
me
he
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an,
für
dich
habe
ich
mich
Yo
no
te
quiero
compartir,
Yo
lo
que
quiero
Ich
will
dich
nicht
teilen,
ich
will
nur
Es
que
te
olvides
de
ella
dass
du
sie
vergisst
Sueño
contigo...
Ich
träume
von
dir...
Que
eres
mio.
dass
du
mein
bist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.