Yahaira Plasencia - Déjala - traduction des paroles en allemand

Déjala - Yahaira Plasenciatraduction en allemand




Déjala
Lass sie
Donde te has metido hoy
Wo hast du dich heute versteckt
Era nuestra cita semanal
Es war unser wöchentliches Treffen
Velas, música, y champagne
Kerzen, Musik und Champagner
Siete días preparándolo
Sieben Tage Vorbereitung
Siempre la misma situación
Immer die gleiche Situation
Sola, odiándote y amándote
Allein, dich hassend und liebend
Siempre termino en un rincón
Immer ende ich in einer Ecke
Sola llorando hasta el amanecer
Allein weinend bis zum Morgengrauen
Dime si esta junto a ti
Sag mir, ob sie bei dir ist
Dime si estabas besándola
Sag mir, ob du sie geküsst hast
Sabes no se vivir sin ti
Weißt du, ich kann nicht ohne dich leben
Quiero q tomes una decisión
Ich will, dass du eine Entscheidung triffst
Amor mío déjala (bis)
Mein Lieb, lass sie (bis)
Que puede tener ella que no tenga yo
Was kann sie haben, das ich nicht habe
Que puede darte ella dímelo
Was kann sie dir geben, sag es mir
Amor mío déjala (bis)
Mein Lieb, lass sie (bis)
Juras una vez sin mi
Du schwörst wieder ohne mich
Que me quieres que confíe en ti
Dass du mich liebst, dass ich dir vertrauen soll
Juras que soy tu gran amor
Du schwörst, ich bin deine große Liebe
Pero no cambia nuestra situación
Aber unsere Situation ändert sich nicht
Estoy harta de vivir así
Ich bin es leid, so zu leben
Sola odiándote y amándote
Allein, dich hassend und liebend
Amor mío déjala (bis)
Mein Lieb, lass sie (bis)
Que puede tener ella que no tenga yo
Was kann sie haben, das ich nicht habe
Que puede darte ella dímelo
Was kann sie dir geben, sag es mir
Amor mio dejala (bis)
Mein Lieb, lass sie (bis)
Que puede tener ella que no tenga yo
Was kann sie haben, das ich nicht habe
Que puede darte ella dimelo
Was kann sie dir geben, sag es mir
Que puede tener ella que no tenga yo...
Was kann sie haben, das ich nicht habe...
Dejala... No se lo que tiene
Lass sie... Ich weiß nicht, was sie hat
Dejala... Algo especial que te llene
Lass sie... Etwas Besonderes, das dich erfüllt
Dejala... pero yo te estoy esperando hasta
Lass sie... aber ich warte auf dich, bis
Cuando no vienes
wenn du nicht kommst
Que puede tener ella que no tenga yo...
Was kann sie haben, das ich nicht habe...
Dejala... tu te quedas
Lass sie... du bleibst
Dejala... yo te espero
Lass sie... ich warte auf dich
Dejala... aqui con mi corazon que te esta esperando
Lass sie... hier mit meinem Herzen, das auf dich wartet
Para darte su calor
um dir seine Wärme zu geben
Que puede tener ella que no tenga yo...
Was kann sie haben, das ich nicht habe...
Dejala... Dejala... Dejala...
Lass sie... Lass sie... Lass sie...
Dejala... Dejala... Dejala...
Lass sie... Lass sie... Lass sie...
Dejala... Dejala... Dejala...
Lass sie... Lass sie... Lass sie...
Yo no te quiero compartir, Yo lo que quiero es
Ich will dich nicht teilen, ich will nur
Que te olvides de ella
dass du sie vergisst
No quiero problema
Ich will keine Probleme
Ni quiero líos
und keinen Ärger
Asi que no toquen lo que ya es mio
Also fasst nicht an, was schon mein ist
Yo no te quiero compartir, Yo lo que quiero es
Ich will dich nicht teilen, ich will nur
Que te olvides de ella
dass du sie vergisst
Yo lo que quiero es que te alejes de ella
Ich will nur, dass du dich von ihr entfernst
Mirame, mirame, mirame, mirame para ti me he
Schau mich an, schau mich an, schau mich an, schau mich an, für dich habe ich mich
Puse bella
schön gemacht
Yo no te quiero compartir, Yo lo que quiero
Ich will dich nicht teilen, ich will nur
Es que te olvides de ella
dass du sie vergisst
Sueño contigo...
Ich träume von dir...
Que eres mio.
dass du mein bist.
Oh oh oh...
Oh oh oh...





Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.