Yahaira Plasencia - Evidencias - traduction des paroles en allemand

Evidencias - Yahaira Plasenciatraduction en allemand




Evidencias
Beweise
Oyelo...
Hör zu...
Cuando digo que no te quiero más
Wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr liebe
Es porque te amo
Ist es, weil ich dich liebe
Cuando digo que no quiero más de ti
Wenn ich sage, dass ich nichts mehr von dir will
Es porque te quiero
Ist es, weil ich dich liebe
Más tengo miedo de entregar mi corazón
Aber ich habe Angst, mein Herz zu verschenken
Y confesar que ando toda entusiasmada
Und zu gestehen, dass ich voller Vorfreude bin
Yo no puedo imaginar
Ich kann mir nicht vorstellen
Que va a ser de
Was aus mir wird
Si te perdería un día
Wenn ich dich eines Tages verliere
Veo mis ansias
Ich sehe meine Sehnsucht
Se desprende por doquier
Sie löst sich überall
Que después te entrego
Dass ich sie dir später gebe
Necesito hablar las cosas que yo
Ich muss die Dinge sagen, die ich weiß
Y después me niego
Und dann verweigere ich mich
Y la verdad
Und die Wahrheit ist
Que estoy loca ya, por ti
Dass ich schon verrückt nach dir bin
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Dass ich Angst habe, dich eines Tages zu verlieren
Necesito aceptar que Dios jamás
Ich muss akzeptieren, dass Gott dich niemals
Va a separarte de mi vida
Aus meinem Leben trennen wird
Es una locura
Es ist Wahnsinn
De decir que no te quiero
Zu sagen, dass ich dich nicht liebe
Evitar las apariencias
Den Schein zu wahren
Ocultando evidencias
Die Beweise zu verstecken
Mas porque seguir fingiendo
Aber warum weiter so tun
Sino puedo engañar a mi corazón
Wenn ich mein Herz nicht täuschen kann
Yo sé, que te amo
Ich weiß, dass ich dich liebe
Ya no más mentiras
Keine Lügen mehr
Si me muero de deseo
Wenn ich vor Verlangen sterbe
Yo te quiero más que a todo
Ich liebe dich mehr als alles
Necesito de tus besos
Ich brauche deine Küsse
Le hace falta a mis días
Sie fehlen mir jeden Tag
Más sin ti no que hace
Aber ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll
Que hacer sin ti, yo quiero
Was ohne dich tun, ich will
Que conozca más de mi
Dass du mehr von mir kennenlernst
Son mis temores
Es sind meine Ängste
Los que me alejan
Die mich fernhalten
Lo cierto que te quiero
Die Wahrheit ist, ich liebe dich
Más que a mi
Mehr als mich selbst
Lo cierto es que cuando
Die Wahrheit ist, wenn
Yo me cierro, digo cosas que no tengo que decir
Ich mich verschließe, sage ich Dinge, die ich nicht sagen sollte
Pero mi palabra mi comportamiento
Aber mein Wort, mein Verhalten
Yo no creo que también te perdí
Ich glaube nicht, dass ich dich auch verloren habe
Que yo te llamo
Dass ich dich anrufe
No te lo tengo que decir
Das muss ich dir nicht sagen
Que yo te quiera
Dass ich dich liebe
No te lo tengo que decir
Das muss ich dir nicht sagen
Pero te digo que sin tu amor me muero oye
Aber ich sage dir, ohne deine Liebe sterbe ich, hör zu
No te lo tengo que decir
Das muss ich dir nicht sagen
Es una locura
Es ist Wahnsinn
De decir que no te quiero
Zu sagen, dass ich dich nicht liebe
Evitar las apariencias
Den Schein zu wahren
Ocultando evidencias
Die Beweise zu verstecken
Mas porque seguir fingiendo
Aber warum weiter so tun
Sino puedo engañar a mi corazón
Wenn ich mein Herz nicht täuschen kann
Yo sé, que te amo
Ich weiß, dass ich dich liebe
Ya no más mentiras
Keine Lügen mehr
Si me muero de deseo
Wenn ich vor Verlangen sterbe
Yo te quiero más que a todo
Ich liebe dich mehr als alles
Necesito de tus besos
Ich brauche deine Küsse
Le hace falta a mis días
Sie fehlen mir jeden Tag
Más sin ti no que hace
Aber ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll
Que hacer sin ti, yo quiero
Was ohne dich tun, ich will
Que conozca más de mi
Dass du mehr von mir kennenlernst
Son mis temores
Es sind meine Ängste
Los que me alejan
Die mich fernhalten
Lo cierto que te quiero
Die Wahrheit ist, ich liebe dich
Más que a mi
Mehr als mich selbst
Oye mami
Hör zu, Schatz
Tu sabes todo lo que siento yo por ti
Du weißt alles, was ich für dich fühle
Esucha bien, escucha bien
Hör gut zu, hör gut zu
Lo que te voy a yo decir dice:
Was ich dir sagen werde, sagt:
Lo cierto que te quiero
Die Wahrheit ist, ich liebe dich
Más que a mi, (más que a mi)
Mehr als mich selbst (mehr als mich selbst)
Y nunca yo he dejado de quererte
Und ich habe nie aufgehört, dich zu lieben
Pero cuando te paras frente a mi
Aber wenn du vor mir stehst
Es como si empezará a conocerte
Ist es, als würde ich dich erst kennenlernen
Dale bomba
Gib ihm Schwung
Es como si empezará a conocerte
Ist es, als würde ich dich erst kennenlernen
Yo quiero que ella me entienda
Ich will, dass sie mich versteht
Pero sabes que, pero no me entiende
Aber weißt du was, aber sie versteht mich nicht
Es como si empezará a conocerte
Ist es, als würde ich dich erst kennenlernen
Dale cintura, dale cintura
Gib ihm Hüfte, gib ihm Hüfte
Es como si empezará a conocerte
Ist es, als würde ich dich erst kennenlernen
Oye, yo quiero mami que me entiendas
Hör zu, ich will, Schatz, dass du mich verstehst
Porque yo te quiero
Weil ich dich liebe
Es como si empezará a conocerte
Ist es, als würde ich dich erst kennenlernen
Y guste a quien le guste
Und möge es gefallen, wem es gefällt
Y duela a quien le duela, mami
Und schmerzen, wen es schmerzen soll, Schatz
Es como si empezará a conocerte
Ist es, als würde ich dich erst kennenlernen
Hay lo demás que lo dejen
Die anderen sollen es lassen
Es como si empezará a conocerte
Ist es, als würde ich dich erst kennenlernen
Oye eschuchalo escuchalo
Hör zu, hör es dir an, hör es dir an
El problema surge se despacho el animal
Das Problem entsteht, das Tier wurde freigelassen
Vino aquí a romperla duro en el timbal
Kam hierher, um hart auf der Trommel zu spielen
Ahí na' ma' oye
Na ja, hör zu
Este es Yahaira Plasencia y orquesta
Das ist Yahaira Plasencia und Orchester
Pa' que bailes, pa' que goces
Damit du tanzt, damit du genießt
Oye, ahí na' ma'
Hör zu, na ja





Writer(s): Inconnu Editeur, Elvis Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.