Paroles et traduction Yahaira Plasencia - Evidencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
digo
que
no
te
quiero
más
When
I
say
I
don't
love
you
anymore
Es
porque
te
amo
It's
because
I
love
you
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
When
I
say
I
don't
want
you
anymore
Es
porque
te
quiero
It's
because
I
want
you
Más
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
But
I'm
afraid
to
give
my
heart
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
And
confess
that
I'm
all
excited
Yo
no
puedo
imaginar
I
can't
imagine
Que
va
a
ser
de
mí
What
will
become
of
me
Si
te
perdería
un
día
If
I
lost
you
one
day
Veo
mis
ansias
I
see
my
desires
Se
desprende
por
doquier
They
spread
everywhere
Que
después
te
entrego
That
I
later
surrender
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
I
need
to
speak
the
things
I
know
Y
después
me
niego
And
then
I
deny
myself
Y
la
verdad
And
the
truth
Que
estoy
loca
ya,
por
ti
Is
that
I'm
crazy
for
you
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
That
I'm
afraid
of
losing
you
someday
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
I
need
to
accept
that
God
will
never
Va
a
separarte
de
mi
vida
Separate
you
from
my
life
De
decir
que
no
te
quiero
To
say
that
I
don't
love
you
Evitar
las
apariencias
Avoiding
appearances
Ocultando
evidencias
Hiding
evidence
Mas
porque
seguir
fingiendo
But
why
keep
pretending
Sino
puedo
engañar
a
mi
corazón
If
I
can't
deceive
my
heart
Yo
sé,
que
te
amo
I
know,
that
I
love
you
Ya
no
más
mentiras
No
more
lies
Si
me
muero
de
deseo
If
I'm
dying
of
desire
Yo
te
quiero
más
que
a
todo
I
love
you
more
than
anything
Necesito
de
tus
besos
I
need
your
kisses
Le
hace
falta
a
mis
días
My
days
need
them
Más
sin
ti
no
sé
que
hace
But
without
you,
I
don't
know
what
to
do
Que
hacer
sin
ti,
yo
quiero
What
to
do
without
you,
I
want
you
Que
conozca
más
de
mi
To
know
more
about
me
Son
mis
temores
It's
my
fears
Los
que
me
alejan
That
push
me
away
Lo
cierto
que
te
quiero
The
truth
is
that
I
love
you
Más
que
a
mi
More
than
myself
Lo
cierto
es
que
cuando
The
truth
is
that
when
Yo
me
cierro,
digo
cosas
que
no
tengo
que
decir
I
close
myself
off,
I
say
things
I
shouldn't
say
Pero
mi
palabra
mi
comportamiento
But
my
words,
my
behavior
Yo
no
creo
que
también
te
perdí
I
don't
think
I
lost
you
too
Que
yo
te
llamo
That
I
call
you
No
te
lo
tengo
que
decir
I
don't
have
to
tell
you
Que
yo
te
quiera
That
I
love
you
No
te
lo
tengo
que
decir
I
don't
have
to
tell
you
Pero
te
digo
que
sin
tu
amor
me
muero
oye
But
I
tell
you
that
without
your
love
I
die,
listen
No
te
lo
tengo
que
decir
I
don't
have
to
tell
you
De
decir
que
no
te
quiero
To
say
that
I
don't
love
you
Evitar
las
apariencias
Avoiding
appearances
Ocultando
evidencias
Hiding
evidence
Mas
porque
seguir
fingiendo
But
why
keep
pretending
Sino
puedo
engañar
a
mi
corazón
If
I
can't
deceive
my
heart
Yo
sé,
que
te
amo
I
know,
that
I
love
you
Ya
no
más
mentiras
No
more
lies
Si
me
muero
de
deseo
If
I'm
dying
of
desire
Yo
te
quiero
más
que
a
todo
I
love
you
more
than
anything
Necesito
de
tus
besos
I
need
your
kisses
Le
hace
falta
a
mis
días
My
days
need
them
Más
sin
ti
no
sé
que
hace
But
without
you,
I
don't
know
what
to
do
Que
hacer
sin
ti,
yo
quiero
What
to
do
without
you,
I
want
you
Que
conozca
más
de
mi
To
know
more
about
me
Son
mis
temores
It's
my
fears
Los
que
me
alejan
That
push
me
away
Lo
cierto
que
te
quiero
The
truth
is
that
I
love
you
Más
que
a
mi
More
than
myself
Tu
sabes
todo
lo
que
siento
yo
por
ti
You
know
everything
I
feel
for
you
Esucha
bien,
escucha
bien
Listen
closely,
listen
closely
Lo
que
te
voy
a
yo
decir
dice:
To
what
I'm
going
to
tell
you,
it
says:
Lo
cierto
que
te
quiero
The
truth
is
that
I
love
you
Más
que
a
mi,
(más
que
a
mi)
More
than
myself,
(more
than
myself)
Y
nunca
yo
he
dejado
de
quererte
And
I've
never
stopped
loving
you
Pero
cuando
te
paras
frente
a
mi
But
when
you
stand
in
front
of
me
Es
como
si
empezará
a
conocerte
It's
as
if
I'm
starting
to
get
to
know
you
Dale
bomba
Give
it
a
beat
Es
como
si
empezará
a
conocerte
It's
as
if
I'm
starting
to
get
to
know
you
Yo
quiero
que
ella
me
entienda
I
want
her
to
understand
me
Pero
sabes
que,
pero
no
me
entiende
But
you
know
what,
but
she
doesn't
understand
me
Es
como
si
empezará
a
conocerte
It's
as
if
I'm
starting
to
get
to
know
you
Dale
cintura,
dale
cintura
Give
it
some
waist,
give
it
some
waist
Es
como
si
empezará
a
conocerte
It's
as
if
I'm
starting
to
get
to
know
you
Oye,
yo
quiero
mami
que
tú
me
entiendas
Hey,
I
want
you
baby
to
understand
me
Porque
yo
te
quiero
Because
I
love
you
Es
como
si
empezará
a
conocerte
It's
as
if
I'm
starting
to
get
to
know
you
Y
guste
a
quien
le
guste
And
like
it
or
not
Y
duela
a
quien
le
duela,
mami
And
it
hurts
whoever
it
hurts,
baby
Es
como
si
empezará
a
conocerte
It's
as
if
I'm
starting
to
get
to
know
you
Hay
lo
demás
que
lo
dejen
Let
the
rest
leave
it
Es
como
si
empezará
a
conocerte
It's
as
if
I'm
starting
to
get
to
know
you
Oye
eschuchalo
escuchalo
Hey
listen
to
it,
listen
to
it
El
problema
surge
se
despacho
el
animal
The
problem
arises,
the
animal
was
dispatched
Vino
aquí
a
romperla
duro
en
el
timbal
He
came
here
to
break
it
hard
on
the
timbal
Ahí
na'
ma'
oye
There's
nothing
more,
listen
Este
es
Yahaira
Plasencia
y
orquesta
This
is
Yahaira
Plasencia
and
orchestra
Pa'
que
bailes,
pa'
que
goces
For
you
to
dance,
for
you
to
enjoy
Oye,
ahí
na'
ma'
Hey,
there's
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Elvis Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.