Yahaira Plasencia - Evidencias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahaira Plasencia - Evidencias




Evidencias
Evidence
Oyelo...
Listen...
Cuando digo que no te quiero más
When I say I don't love you anymore
Es porque te amo
It's because I love you
Cuando digo que no quiero más de ti
When I say I don't want you anymore
Es porque te quiero
It's because I want you
Más tengo miedo de entregar mi corazón
But I'm afraid to give my heart
Y confesar que ando toda entusiasmada
And confess that I'm all excited
Yo no puedo imaginar
I can't imagine
Que va a ser de
What will become of me
Si te perdería un día
If I lost you one day
Veo mis ansias
I see my desires
Se desprende por doquier
They spread everywhere
Que después te entrego
That I later surrender
Necesito hablar las cosas que yo
I need to speak the things I know
Y después me niego
And then I deny myself
Y la verdad
And the truth
Que estoy loca ya, por ti
Is that I'm crazy for you
Que tengo miedo de perderte alguna vez
That I'm afraid of losing you someday
Necesito aceptar que Dios jamás
I need to accept that God will never
Va a separarte de mi vida
Separate you from my life
Es una locura
It's crazy
De decir que no te quiero
To say that I don't love you
Evitar las apariencias
Avoiding appearances
Ocultando evidencias
Hiding evidence
Mas porque seguir fingiendo
But why keep pretending
Sino puedo engañar a mi corazón
If I can't deceive my heart
Yo sé, que te amo
I know, that I love you
Ya no más mentiras
No more lies
Si me muero de deseo
If I'm dying of desire
Yo te quiero más que a todo
I love you more than anything
Necesito de tus besos
I need your kisses
Le hace falta a mis días
My days need them
Más sin ti no que hace
But without you, I don't know what to do
Que hacer sin ti, yo quiero
What to do without you, I want you
Que conozca más de mi
To know more about me
Son mis temores
It's my fears
Los que me alejan
That push me away
Lo cierto que te quiero
The truth is that I love you
Más que a mi
More than myself
Lo cierto es que cuando
The truth is that when
Yo me cierro, digo cosas que no tengo que decir
I close myself off, I say things I shouldn't say
Pero mi palabra mi comportamiento
But my words, my behavior
Yo no creo que también te perdí
I don't think I lost you too
Que yo te llamo
That I call you
No te lo tengo que decir
I don't have to tell you
Que yo te quiera
That I love you
No te lo tengo que decir
I don't have to tell you
Pero te digo que sin tu amor me muero oye
But I tell you that without your love I die, listen
No te lo tengo que decir
I don't have to tell you
Es una locura
It's crazy
De decir que no te quiero
To say that I don't love you
Evitar las apariencias
Avoiding appearances
Ocultando evidencias
Hiding evidence
Mas porque seguir fingiendo
But why keep pretending
Sino puedo engañar a mi corazón
If I can't deceive my heart
Yo sé, que te amo
I know, that I love you
Ya no más mentiras
No more lies
Si me muero de deseo
If I'm dying of desire
Yo te quiero más que a todo
I love you more than anything
Necesito de tus besos
I need your kisses
Le hace falta a mis días
My days need them
Más sin ti no que hace
But without you, I don't know what to do
Que hacer sin ti, yo quiero
What to do without you, I want you
Que conozca más de mi
To know more about me
Son mis temores
It's my fears
Los que me alejan
That push me away
Lo cierto que te quiero
The truth is that I love you
Más que a mi
More than myself
Oye mami
Hey baby
Tu sabes todo lo que siento yo por ti
You know everything I feel for you
Esucha bien, escucha bien
Listen closely, listen closely
Lo que te voy a yo decir dice:
To what I'm going to tell you, it says:
Lo cierto que te quiero
The truth is that I love you
Más que a mi, (más que a mi)
More than myself, (more than myself)
Y nunca yo he dejado de quererte
And I've never stopped loving you
Pero cuando te paras frente a mi
But when you stand in front of me
Es como si empezará a conocerte
It's as if I'm starting to get to know you
Dale bomba
Give it a beat
Es como si empezará a conocerte
It's as if I'm starting to get to know you
Yo quiero que ella me entienda
I want her to understand me
Pero sabes que, pero no me entiende
But you know what, but she doesn't understand me
Es como si empezará a conocerte
It's as if I'm starting to get to know you
Dale cintura, dale cintura
Give it some waist, give it some waist
Es como si empezará a conocerte
It's as if I'm starting to get to know you
Oye, yo quiero mami que me entiendas
Hey, I want you baby to understand me
Porque yo te quiero
Because I love you
Es como si empezará a conocerte
It's as if I'm starting to get to know you
Y guste a quien le guste
And like it or not
Y duela a quien le duela, mami
And it hurts whoever it hurts, baby
Es como si empezará a conocerte
It's as if I'm starting to get to know you
Hay lo demás que lo dejen
Let the rest leave it
Es como si empezará a conocerte
It's as if I'm starting to get to know you
Oye eschuchalo escuchalo
Hey listen to it, listen to it
El problema surge se despacho el animal
The problem arises, the animal was dispatched
Vino aquí a romperla duro en el timbal
He came here to break it hard on the timbal
Ahí na' ma' oye
There's nothing more, listen
Este es Yahaira Plasencia y orquesta
This is Yahaira Plasencia and orchestra
Pa' que bailes, pa' que goces
For you to dance, for you to enjoy
Oye, ahí na' ma'
Hey, there's nothing more





Writer(s): Inconnu Editeur, Elvis Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.