Yahaira Plasencia - Y de Pronto, Tú y Yo - Versión Balada - traduction des paroles en allemand




Y de Pronto, Tú y Yo - Versión Balada
Y de Pronto, Tú y Yo - Balladenversion
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Mi vida se calma
Beruhigt sich mein Leben
Tienes esa magia
Du hast diese Magie
Que me lleva al cielo
Die mich in den Himmel trägt
Ya no puedo estar sin ti
Ich kann nicht mehr ohne dich sein
Te extraño
Ich vermisse dich
Mas que nunca
Mehr denn je
No te vayas esta noche
Geh heute Nacht nicht weg
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Aquí
Hier
Y de pronto
Und plötzlich
y yo
Du und ich
Descubrimos la verdad
Entdecken die Wahrheit
Que nadie nos podrá quitar
Die niemand uns nehmen kann
Esta manera de vivir
Diese Art zu leben
Un día mas
Einen Tag länger
Ahora
Jetzt weiß ich
Que siempre te voy a querer
Dass ich dich immer lieben werde
Que podemos entender
Dass wir verstehen können
Es lo más grande
Es ist das Größte
Que existe
Was es gibt
En el mundo
Auf der Welt
Es el amor
Es ist die Liebe
Y ahora no puedo
Und jetzt kann ich nicht
Pensar en ti
An dich denken
Cada vez te haces dueño
Jedes Mal wirst du mehr
De mi
Zu meinem Herrn
Y te extraño
Und ich vermisse dich
Cuando no te puedo ver
Wenn ich dich nicht sehen kann
Nos abrazamos y olvidamos todo
Wir umarmen uns und vergessen alles
Busco la manera para que me quieras
Ich suche nach einem Weg, damit du mich liebst
Como soy
So wie ich bin
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Y de pronto
Und plötzlich
y yo
Du und ich
Descubrimos la verdad
Entdecken die Wahrheit
Que nadie nos podrá quitar
Die niemand uns nehmen kann
Esta manera de vivir
Diese Art zu leben
Un día mas
Einen Tag länger
Ahora
Jetzt weiß ich
Que siempre te voy a querer
Dass ich dich immer lieben werde
Que podemos entender
Dass wir verstehen können
Es lo más grande
Es ist das Größte
Que existe
Was es gibt
En el mundo
Auf der Welt
Es el amor
Es ist die Liebe
Y lo único que puedo decir
Und das Einzige, was ich sagen kann
Es que te amo, te amo
Ist, dass ich dich liebe, dich liebe
Eres mi realidad
Du bist meine Realität
Y este amor sincero
Und diese aufrichtige Liebe
Nadie no podrá separa
Niemand wird sie trennen können
Y lo único que puedo decir
Und das Einzige, was ich sagen kann
Es que te amo, te amo
Ist, dass ich dich liebe, dich liebe
Y yo no puedo
Und ich kann nicht
Dejar de pensar en ti
Aufhören, an dich zu denken
Y esta noche
Und heute Nacht
Quédate conmigo amor
Bleib bei mir, mein Lieber
Y lo único que puedo decir
Und das Einzige, was ich sagen kann
Es que te amo, te amo
Ist, dass ich dich liebe, dich liebe
me dominas con una sonrisa
Du bezauberst mich mit einem Lächeln
Eres todo para mi
Du bist alles für mich
Y lo único que puedo decir
Und das Einzige, was ich sagen kann
Es que me muero por ti
Ist, dass ich für dich sterbe
Por darte un beso
Um dich zu küssen
ámame, ámame
Liebe mich, liebe mich
Eres todo mi existir
Du bist mein gesamtes Dasein
Y lo único que puedo decir
Und das Einzige, was ich sagen kann
Que te amaré por siempre
Dass ich dich für immer lieben werde
Por siempre mi amor
Für immer, mein Lieber
ámame
Liebe mich
Solos y yo
Nur du und ich
Y de pronto
Und plötzlich
y yo
Du und ich
Descubrimos la verdad
Entdecken die Wahrheit
Que nadie nos podrá quitar
Die niemand uns nehmen kann
Esta manera de vivir
Diese Art zu leben
Un día mas
Einen Tag länger
Ahora
Jetzt weiß ich
Que siempre te voy a querer
Dass ich dich immer lieben werde
Que podemos entender
Dass wir verstehen können
Es lo más grande
Es ist das Größte
Que existe
Was es gibt
En el mundo
Auf der Welt
Es el amor.
Es ist die Liebe.





Writer(s): Juan Carlos Fernandez Valdivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.