Yahir Calderón - En el Club - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahir Calderón - En el Club




En el Club
In the Club
(ZLDN Music)
(ZLDN Music)
Y yo entro en el club, yeh (yeh)
And I walk into the club, yeah (yeah)
No existe otro igual, resalta mi flow trap
There's no other like it, my trap flow stands out
En medio de las luces (in the lights bro)
Amidst the lights (in the lights bro)
En medio del lugar, yo sin querer jugar
In the middle of the place, I don't want to play
Pero ella me seduce
But she seduces me
Solo un amor fugaz, nos vamos a fugar
Just a fleeting love, we're going to run away
Sin saber quien conduce
Without knowing who's driving
Y yo salgo del club, yeh, hey, hey (run, eso se sabe)
And I leave the club, yeah, hey, hey (run, that's what's up)
Estoy algo sediento, me pido una miche' (yeh)
I'm a little thirsty, I'll order a miche (yeah)
Mientras de lejos me está mirando una Michelle (ja')
While from afar a Michelle is watching me (ha')
Es fácil que su mirada me localice (si)
It's easy for her gaze to find me (yeah)
La noche aún es joven, pero a ver que dice (¿qué?)
The night is still young, but let's see what she says (what?)
Ella está brutal, ni me lo pienso (uh, uh)
She's gorgeous, I don't even think about it (uh, uh)
Bailamos toda la noche al ritmo del dancehall (yeh)
We dance all night to the rhythm of dancehall (yeah)
Le digo mi nombre, sabe quien soy (yo)
I tell her my name, she knows who I am (me)
Y yo que no me cansó de flexear con eso (no)
And that I never get tired of flexing with it (no)
Y yo me quedo contigo esta noche (wuh, wuh)
And I'm staying with you tonight (whoa, whoa)
Se me sube encima cuando estamos en el coche (brr)
She gets on top of me when we're in the car (brr)
Y si hoy la quería alguien más, pues se jode
And if someone else wanted her today, well screw them
Que si tiene pretendientes que me odien (jajaja)
If she has suitors, let them hate me (hahaha)
Pero al día siguiente, bueno yo no (no)
But the next day, well I don't know (no)
Fue un amor fugaz del que ya me olvidé (fuck)
It was a fleeting love that I already forgot (fuck)
No le di ni mi cel y no la he vuelto a ver
I didn't even give her my cell and I haven't seen her again
Pero eso está bien
But that's okay
Y yo entro en el club, yeh (yo)
And I walk into the club, yeah (me)
No existe otro igual, resalta mi flow trap
There's no other like it, my trap flow stands out
En medio de las luces
Amidst the lights
En medio del lugar, yo sin querer jugar
In the middle of the place, I don't want to play
Pero ella me seduce
But she seduces me
Solo un amor fugaz, nos vamos a fugar
Just a fleeting love, we're going to run away
Sin saber quien conduce
Without knowing who's driving
Y yo salgo del club, yeh, hey, hey (yo salgo del club bro)
And I leave the club, yeah, hey, hey (I'm leaving the club bro)
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Nunca me ha importado lo que digan los demás
I've never cared what others say
Así que dale (dale baby)
So go ahead (go ahead baby)
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Dile a tus amigos que no hablen mal de
Tell your friends not to talk bad about me
Que ya que son fanes (ya lo sé)
That I already know they're fans (I already know)
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Si clausuran este lugar nos vamos al que sigue
If they close down this place, we'll go to the next one
Eso se sabe (next)
That's what's up (next)
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Casi son las 6 a.m. y no quiero que la noche se acabe
It's almost 6 a.m. and I don't want the night to end
Y uoh, no donde estoy (no, no)
And whoa, I don't know where I am (no, no)
Otra noche que es víctima del descontrol (no, no)
Another night that falls victim to chaos (no, no)
Mil llamadas perdidas, mi cel se apagó
A thousand missed calls, my cell has died
Mi cartera vacía, pero no pierdo el flow
My wallet is empty, but I don't lose my flow
Pero no pierdo el flow
But I don't lose my flow
No, no, no, no
No, no, no, no
Pero no pierdo el flow (tú ya lo sabes, que yo no pierdo el flow)
But I don't lose my flow (you already know, that I don't lose my flow)
No, no, no, no
No, no, no, no
Y yo entro en el club, yeh
And I walk into the club, yeah
No existe otro igual, resalta mi flow trap
There's no other like it, my trap flow stands out
En medio de las luces
Amidst the lights
En medio del lugar, yo sin querer jugar
In the middle of the place, I don't want to play
Pero ella me seduce
But she seduces me
Solo un amor fugaz, nos vamos a fugar
Just a fleeting love, we're going to run away
Sin saber quien conduce (yo no sé)
Without knowing who's driving (I don't know)
Y yo salgo del club, yeh
And I leave the club, yeah
Hey, hey (y yo salgo del club, yeh, yeh)
Hey, hey (and I'm leaving the club, yeah, yeah)
Uh, eso se sabe
Uh, that's what's up
No por nada digo que soy el trapper del siglo
There's a reason I say I'm the trapper of the century
Dímelo ZLDN, yeh, yeh
Tell me ZLDN, yeah, yeah
Trap Rioverde güey
Rioverde trap, man
Uh, uh
Uh, uh





Writer(s): Yahir Calderón De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.