Yahir Calderón - Otra Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahir Calderón - Otra Canción




Otra Canción
Another Song
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
La próxima vez que esté triste y sólo en mi habitación
The next time I'm sad and alone in my room
La próxima vez que pierda la razón
The next time I lose my mind
O cuando tenga roto el corazón, yeh
Or when I'm heartbroken, yeah
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
La próxima vez que esté triste y sólo en mi habitación
The next time I'm sad and alone in my room
La próxima vez que pierda la razón
The next time I lose my mind
O cuando tenga roto el corazón
Or when I'm heartbroken
He buscado varias veces el amor
I've searched for love several times
Me rompieron y por eso ahora me ando con temor
I was broken and that's why I'm now fearful
Esperando cada día ser mejor
Hoping every day to be better
En el fondo siendo un perdedor
Deep down being a loser
Me buscan por lo que hago y no por lo que soy
They seek me for what I do and not for who I am
No me buscan hoy, sólo me buscan cuando me voy
They don't seek me today, they only seek me when I leave
Me trataron como un toy
They treated me like a toy
Me arrepiento por que lo poco que tengo siempre lo doy
I regret it because the little I have I always give
Antes su amor era mi inspiración
Before, your love was my inspiration
Me dejo y se convirtió en mi mejor canción
He left me and became my best song
Me equivoco al darle a todos el perdón
I'm wrong to forgive everyone
Cuando ellos me dejan a la primera equivocación
When they leave me at the first mistake
Yo no lo hago por moda lo hago por pasión
I don't do it for fashion, I do it for passion
No estoy en depresión, estoy bajo presión
I'm not depressed, I'm under pressure
Más de uno ya me ofreció
More than one has already offered me
Pero preferí seguir viviendo a caer en tentación
But I preferred to keep living than to fall into temptation
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
(Me preguntan cuando sale otra canción)
(You ask me when another song is coming out)
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
(Me preguntan cuando sale otra canción)
(You ask me when another song is coming out)
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
(Me preguntan cuando sale otra canción)
(You ask me when another song is coming out)
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
La próxima vez que esté triste y sólo en mi habitación
The next time I'm sad and alone in my room
La próxima vez que pierda la razón
The next time I lose my mind
O cuando tenga roto el corazón, yeh
Or when I'm heartbroken, yeah
Me preguntan cuando sale otra canción
You ask me when another song is coming out
La próxima vez que esté triste y sólo en mi habitación
The next time I'm sad and alone in my room
La próxima vez que pierda la razón
The next time I lose my mind
O cuando tenga roto el corazón
Or when I'm heartbroken
Y abrí mi corazón, otra vez probé el amor
And I opened my heart, again I tasted love
Y a esa cosa no le hallé sabor
And I found no flavor in that thing
Intente y no pude amar, porque no pude quemar
I tried and I couldn't love, because I couldn't burn
El recuerdo que ella me dejó
The memory she left me
Oh no
Oh no
Y ahora que empecé a rapear, ahora que empecé a cantar
And now that I've started rapping, now that I've started singing
Ahora que tengo detrás a 20 bros
Now that I have 20 bros behind me
Yo no la pude olvidar, y no pude reparar
I could not forget her, and I could not mend
El corazón que ella quebró
The heart that she broke
que mi imperio en la music está en expansión
I know that my empire in music is expanding
No si son amigos o quieren colaboración
I don't know if they're friends or want collaboration
Les creeré por esta ocasión
I'll believe them for this time
(Les creeré por esta ocasión)
(I'll believe them for this time)
Canto lo que quiero y si quiero canto reggaeton
I sing what I want and if I want I sing reggaeton
Si quiero expreso mis sentimientos dentro de un dembow
If I want to express my feelings within a dembow
Quiero el amor verdadero, yo no quiero una hoe
I want true love, I don't want a hoe
Aprecio a los que me quieren desde que no tenía flow
I appreciate those who love me since I had no flow
(Me preguntan cuando sale otra canción)
(You ask me when another song is coming out)
(Me preguntan cuando sale otra canción)
(You ask me when another song is coming out)
(Me preguntan cuando sale otra canción)
(You ask me when another song is coming out)
(Me preguntan cuando sale otra canción)
(You ask me when another song is coming out)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.