Paroles et traduction Yahir - Adiós Para Siempre
Adiós Para Siempre
Farewell Forever
Cada
noche
a
tu
lado
fue
un
beso
robado
Every
stolen
kiss
we'd
share
through
the
night
Cada
sueño
un
recuerdo
que
he
olvidado
Every
dream,
a
memory
lost
in
sight
Cada
lágrima
un
cuento
Every
tear,
a
tale
softly
told
Cada
palabra
un
juego
de
amor
Every
word,
a
passionate
love-game
we'd
unfold
Y
tú
dices
que
no
es
necesario
un
"te
quiero"
Yet
you
say
"I
love
you"
is
needless
and
vain
Si
el
amor
es
sincero
no
importa
a
qué
precio
If
true
love's
unwavering,
no
cost,
no
strain
En
silencio
te
pido
perdón
In
silence,
I
beg
your
forgiveness
Si
no
fue
suficiente
If
it
wasn't
enough
Quererte
con
este
corazón
To
adore
you
with
this
heart
of
mine
Adiós
para
siempre,
ya
no
volverás
a
verme
Farewell
forever,
my
presence
you'll
see
no
more
Me
resigno
a
perderte
y
a
no
verte
más
I
resign
myself
to
losing
you,
and
watching
you
go
Adiós
para
siempre
te
digo,
sigue
tu
camino
Farewell
forever,
I
bid
you
adieu
Mientras
yo
intento
olvidar
As
I
embark
on
forgetting
you
Yo
no
entiendo,
no
quiero
entender
lo
que
siento
I
can't
comprehend,
I
refuse
to
understand
what
I
feel
El
amor
puede
ser
tan
complicado
For
love
can
be
a
complex,
intricate
reel
Como
un
juego
de
niños
A
childish
game
Construyendo
castillos
que
se
lleva
el
mar
Building
castles
that
the
tide
reclaims
No
me
pidas
que
no
te
confiese
mis
miedos
Don't
ask
me
to
hide
my
fears
from
you
Si
ya
ves
que
me
quedo
indefenso
For
you
see
how
defenseless
I
am,
it's
true
Y
no
pienso
pedirte
perdón
si
te
vas
y
te
pierdo
And
I
won't
seek
your
pardon
if
you
leave,
if
you're
lost
Rompiendo
en
mil
pedazos
este
corazón
As
my
heart
shatters
into
pieces,
at
great
cost
Adiós
para
siempre,
ya
no
volverás
a
verme
Farewell
forever,
my
presence
you'll
see
no
more
Me
resigno
a
perderte
y
a
no
verte
más
I
resign
myself
to
losing
you,
and
watching
you
go
Adiós
para
siempre
te
digo,
sigue
tu
camino
Farewell
forever,
I
bid
you
adieu
Mientras
yo
intento
olvidar
As
I
embark
on
forgetting
you
Y
si
te
vas
And
if
you
depart
Para
siempre
será
poco
tiempo
para
olvidar
Forever
will
be
too
brief
to
cast
you
from
my
heart
Una
vida
no
será
suficiente
A
lifetime
won't
suffice
Adiós
para
siempre,
ya
no
volverás
a
verme
Farewell
forever,
my
presence
you'll
see
no
more
Me
resigno
a
perderte
y
a
no
verte
más
I
resign
myself
to
losing
you,
and
watching
you
go
Adiós
para
siempre
te
digo,
sigue
tu
camino
Farewell
forever,
I
bid
you
adieu
Mientras
yo
intento
olvidar
As
I
embark
on
forgetting
you
Adiós
para
siempre,
ya
no
volverás
a
verme
Farewell
forever,
my
presence
you'll
see
no
more
Me
resigno
a
perderte
y
a
no
verte
más
I
resign
myself
to
losing
you,
and
watching
you
go
Adiós
para
siempre
te
digo,
sigue
tu
camino
Farewell
forever,
I
bid
you
adieu
Mientras
yo
intento
olvidar
As
I
embark
on
forgetting
you
Adiós
para
siempre,
ya
no
volverás
a
verme
Farewell
forever,
my
presence
you'll
see
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lopez Cendros, Diego Vanegas Londono, Carlos Andres Alcaraz Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.