Yahir - Antes de ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yahir - Antes de ti




Antes de ti
До тебя
Antes de correr
До того, как бегать,
Necesitas caminar
Нужно ходить.
Antes de otro sol
До другого солнца,
La noche oscura pasará
Темная ночь пройдет.
Y antes de haber reído
И до того, как смеяться,
Tuve que llorar
Мне пришлось плакать.
Antes que llegaras
До того, как ты пришла,
Antes que llegaras
До того, как ты пришла.
Antes de nacer
До рождения,
La pasión debe llegar
Должна была прийти любовь.
Antes de creer
До того, как поверить,
Habrás tenido que dudar
Нужно было усомниться.
Y antes de darte un beso
И до того, как поцеловать тебя,
Tuve que olvidar
Мне пришлось забыть.
Antes que llegaras
До того, как ты пришла,
Antes que llegaras
До того, как ты пришла.
Y es que antes de ti
И дело в том, что до тебя,
De ti
Тебя,
No se quién era yo
Я не знал, кто я,
Yo!
Я!
Sólo una sombra sin palabra
Всего лишь тень без слов
Y un vacío aquí en mi alma
И пустота в моей душе.
Antes de ti
До тебя,
De ti
Тебя,
No se quién era yo
Я не знал, кто я,
Yo!
Я!
Sólo un recuerdo de la nada
Всего лишь воспоминание о небытии
Sin presente ni mañana
Без настоящего и будущего.
Antes de ti
До тебя,
De ti
Тебя,
Antes de ser yo
До того, как стать собой,
Era sólo una mitad
Я был лишь половиной.
Antes de este amor
До этой любви,
No sabía como amar
Я не знал, как любить.
Y antes de darte todo
И до того, как отдать тебе все,
Todo quedó atrás
Все осталось позади.
Antes que llegaras
До того, как ты пришла,
Tú...
Ты...
Y es que antes de ti
И дело в том, что до тебя,
De ti
Тебя,
De ti
Тебя,
No se quién era yo
Я не знал, кто я,
Yo!
Я!
Sólo una sombra sin palabra
Всего лишь тень без слов
Y un vacío aquí en mi alma
И пустота в моей душе.
Antes de ti
До тебя,
De ti
Тебя,
No se quién era yo
Я не знал, кто я,
Quién era yo?
Кто я?
Sólo un recuerdo de la nada
Всего лишь воспоминание о небытии
Sin presente ni mañana
Без настоящего и будущего.
Antes de ti
До тебя,
De ti
Тебя,
De ti
Тебя,
No se quién era yo
Я не знал, кто я,
Yo!
Я!
Sólo una sombra sin palabra
Всего лишь тень без слов
Y un vacío aquí en mi alma
И пустота в моей душе.
Antes de ti
До тебя,
De ti
Тебя,
No se quién era yo
Я не знал, кто я,
Quién era yo?
Кто я?
Sólo un recuerdo de la nada
Всего лишь воспоминание о небытии
Sin presente ni mañana
Без настоящего и будущего.
Antes de ti
До тебя,
Antes de ti
До тебя.





Writer(s): Rafa Vergara, William Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.