Yahir - En Cualquier Instante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahir - En Cualquier Instante




En Cualquier Instante
Any Moment Now
Hoy te encontr detrs del sentimiento
Today I met you behind the feeling
En cuanto despert
As soon as I woke up
Casi logre desafiar el tiempo
I almost managed to defy time
Y casi, casi te toque
And I almost, almost touched you
Sigo buscando en cada espacio
I keep searching in every space
Alguna seal, un imn a tu palpitar
Any sign, a magnet to your heartbeat
Te ver, te ver
I see you, I see you
Y le pido al universo
And I ask the universe
Que me lleve a donde ests
To take me to where you are
En cualquier instante mas
Any moment now
Te ver, te ver
I see you, I see you
Siento cera ya el momento
I feel sure that the moment
De tenerte ya te siento
Of having you I already feel it
En cualquier instante mas
Any moment now
Ya te voy a tocar
I'm going to touch you
Le cuento al mar y a todas las estrellas
I tell the sea and all the stars
Que estoy aqu por si te ven
That I'm here if they see you
Sigo buscando en cada espacio
I keep searching in every space
Alguna seal, un imn a tu palpitar
Any sign, a magnet to your heartbeat
Te ver, te ver
I see you, I see you
Y le pido al universo
And I ask the universe
Que me lleve a donde ests
To take me to where you are
En cualquier instante mas
Any moment now
Te ver, te ver
I see you, I see you
Siento cera ya el momento
I feel sure that the moment
De tenerte ya te siento
Of having you I already feel it
En cualquier instante mas
Any moment now
Ya te voy a tocar
I'm going to touch you
Te ver, te ver
I see you, I see you
Y le pido al universo
And I ask the universe
Que me lleve a donde ests
To take me to where you are
En cualquier instante mas
Any moment now
Te ver, te ver
I see you, I see you
Siento cera ya el momento
I feel sure that the moment
De tenerte ya te siento
Of having you I already feel it
En cualquier instante mas
Any moment now





Writer(s): Paulina Maria Carranza, Juan Pablo Manzanero Blum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.