Yahir - La Culpa Ha Sido Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahir - La Culpa Ha Sido Mia




La Culpa Ha Sido Mia
My Fault
Fueron tantos sueños los que maté,
So many dreams I killed,
Por ti.
Because of you.
Fueron tantos los besos que rechacé,
So many kisses I rejected,
Por ti.
Because of you.
Fueron tantas horas muriendo de amor,
So many hours dying of love,
Por ti.
Because of you.
Sin darme cuenta,
Without realizing,
Que no eras para mí.
That you weren't for me.
Fueron tus palabras,
It was your words,
Las que cegaron mi luz.
That blinded my light.
Fueron tus caricias,
It was your caresses,
Como clavos en mi cruz.
Like nails in my cross.
Fueron tus cartas,
It was your letters,
Un puñado de papel.
A handful of paper.
Sin darme cuenta,
Without realizing,
Me arrancaste hasta la piel
You tore me up to the skin
Mía, la culpa ha sido mía,
The guilt is all mine,
Creyendo que algún día,
Believing that someday,
Serías tan solo para mí.
You would be only for me.
Mía, la culpa ha sido mía.
The guilt is all mine.
Que lenta es mi agonía,
How slow my agony,
Vacía de esperanza para mí.
Empty of hope for me.
Tanto amor, tanto amor.
So much love, so much love.
Me mata y me da vida a la vez.
It kills me and gives me life at the same time.
Tanto amor, tanto amor,
So much love, so much love,
Que ya no que hacer...
That I don't know what to do anymore...
Fueron tus sonrisas,
It was your smiles,
Como un regalo de Dios.
Like a gift from God.
Y tu mundo loco.
And your crazy world.
La locura de los dos.
The madness of us both.
Fueron tus alas, las que me hicieron volar.
It was your wings that made me fly.
Sin darme cuenta, te fui amando más, más.
Without realizing, I loved you more and more.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes Aka Camilo Sesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.