Paroles et traduction Yahir - La Distancia
Aahhh
no
no
ohhhh
А-а-а,
нет,
нет,
о-о-о
Nunca
más
oíste
tú,
hablar
de
mi
Ты
больше
никогда
не
слышала
обо
мне
En
cambio
yo
seguí,
pensando
en
ti
А
я
все
думал
о
тебе
De
todo
esa
nostalgia
que
quedo
От
всей
этой
ностальгии,
которая
осталась
Tanto
tiempo
ya
paso
y
nunca
te
olvide
Прошло
много
времени,
но
я
никогда
тебя
не
забыл
Cuantas
veces
yo
pensé
en
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
на
этом
расстоянии
я
умираю
день
за
днем
Sin
saberlo
tú
Не
зная
об
этом,
дорогая
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedo
Остатки
нашей
любви
остались
Muy
lejos
olvidado
para
ti
Далеко
позади
и
забыты
тобой
Viviendo
en
el
pasado
aun
estoy
Я
все
еще
живу
прошлым
Aunque
todo
ya
cambio
se
que
no
te
olvidaré
Хотя
все
изменилось,
я
знаю,
что
никогда
тебя
не
забуду
Cuantas
veces
yo
pensé
en
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
на
этом
расстоянии
я
умираю
день
за
днем
Sin
saberlo
tuuuu
Не
зная
об
этом,
милая
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
Я
думал
перестать
любить
тебя
раз
и
навсегда
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
Это
было
нелегко
для
меня
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
Если
ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне,
моя
любовь,
Ten
presente
al
recordar
que
nunca
te
olvide
Помни,
что
я
никогда
тебя
не
забуду
Cuantas
veces
yo
pensé
en
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
на
этом
расстоянии
я
умираю
день
за
днем
Sin
saberlo
tu,
ohhhh,
nooooo
Не
зная
об
этом,
милая,
о-о-о,
нет
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
молчание
было
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
на
этом
расстоянии
я
умираю
день
за
днем
Sin
saberlo
tuuuuuuuuuu,
oohhhh,
no
yeah
Не
зная
об
этом,
мила-а-а-ая,
о-о-о,
нет
Ohhhhh
uhhhhh
sin
saberlo
tu.
О-о-о-о,
не
зная
об
этом,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.