Paroles et traduction Yahir - Que Sera De Ti
Que Sera De Ti
Что Станет с Тобой
¿Qué
será
de
ti?
Что
станет
с
тобой?
Necesito
saber
hoy
de
tu
vida
Мне
нужно
знать
сегодня
о
твоей
жизни
Alguien
que
me
cuente
sobre
tus
días
Кто-нибудь,
кто
расскажет
мне
о
твоих
днях
Anocheció
y
necesito
saber
Наступила
ночь,
и
мне
нужно
знать
¿Que
será
de
ti?
Что
станет
с
тобой?
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida
Ты
изменила,
сама
не
зная,
всю
мою
жизнь
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Причина
покоя,
который
уже
забывается
No
sé
si
gusto
más
de
mí
o
más
de
ti
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
себе
больше,
чем
ты
мне
Ven,
que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Приди,
эта
жажда
любить
тебя
делает
мне
хорошо
Yo
quiero
amanecer
contigo,
amor
Я
хочу
встречать
рассвет
с
тобой,
любовь
моя
Te
necesito
para
estar
feliz
Ты
нужна
мне,
чтобы
быть
счастливым
Ven
que
el
tiempo
corre
y
nos
separa
Приди,
время
бежит
и
разлучает
нас
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Жизнь
оставляет
нас
позади
Yo
necesito
saber
que
será
de
ti
Мне
нужно
знать,
что
станет
с
тобой
¿Que
será
de
ti?
Что
станет
с
тобой?
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida
Ты
изменила,
сама
не
зная,
всю
мою
жизнь
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Причина
покоя,
который
уже
забывается
No
sé
si
gusto
más
de
mí
o
más
de
ti
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
себе
больше,
чем
ты
мне
Ven,
que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Приди,
эта
жажда
любить
тебя
делает
мне
хорошо
Yo
quiero
amanecer
contigo,
amor
Я
хочу
встречать
рассвет
с
тобой,
любовь
моя
Te
necesito
para
estar
feliz
Ты
нужна
мне,
чтобы
быть
счастливым
Ven
que
el
tiempo
corre
y
nos
separa
Приди,
время
бежит
и
разлучает
нас
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Жизнь
оставляет
нас
позади
Yo
necesito
saber
que
será
de
ti
Мне
нужно
знать,
что
станет
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Marcos Pensamento Da Silva, Mario Lucio Da Rocha E Silva, Howard Dean Mccluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.