Yahir - Renunciar a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yahir - Renunciar a Ti




Renunciar a Ti
Renounce You
Estoy aquí, pensándote
I'm here, thinking of you,
Recostado en la oscuridad
Lying in the darkness,
Y el reloj gritándome
The clock screaming at me,
Que la noche va a acabar
That the night will end.
Y estoy aquí
And I'm here,
Culpándome
Blaming myself,
Soportando esta soledad
Enduring this loneliness,
Y una voz comienza a sonar dentro de mi
And a voice begins to sound inside me:
Como enfrentar o dar la espalda a lo que siento
How to face or turn my back on what I feel,
No podré
I won't be able to,
Renunciar a ti, oh
Give you up, oh.
Renunciar a ti
Give you up,
Duele tanto aquí en mi corazón
It hurts so much here in my heart,
Es tanto el amor que todavía no he podido superar
There's so much love that I haven't been able to overcome yet,
El ciclón de tu partida
The cyclone of your departure.
Créeme, estoy aquí
Believe me, I'm here,
Pidiéndole
Asking,
A mi mente una solución
My mind for a solution,
Pero ella no, no sabe hallar
But she doesn't, she doesn't know how to find,
La salida, entiéndelo
The way out, understand.
Estoy aquí
I'm here,
Negándome
Denying myself
Que extraño lo tibio de tu piel
That I miss the warmth of your skin,
Y sigo en esta indecisión
And I'm still in this indecision.
Como quisiera evaporar mis sentimientos
How I wish I could evaporate my feelings,
No podré
I won't be able to,
Renunciar a ti, oh
Give you up, oh.
Renunciar a ti
Give you up,
Duele tanto aquí en mi corazón
It hurts so much here in my heart,
Es tanto el amor que todavía no he podido superar
There's so much love that I haven't been able to overcome yet,
El ciclón de tu partida
The cyclone of your departure.
Lograré renunciar a ti
I'll be able to give you up,
Cuando en la noche salga el sol
When the sun rises in the night,
Cuando camine una flor
When a flower walks,
Cuando se seque el mar
When the sea dries up,
Y yo pueda volar
And I can fly,
Solo entonces voy a renunciar a ti
Only then will I give you up.
Renunciar a ti
Give you up,
Renunciar a ti
Give you up,
Duele tanto aquí en mi corazón
It hurts so much here in my heart,
Renunciar a ti
Give you up,
Renunciar a ti
Give you up,
Nunca va a pasar
It will never happen,
Yo te extraño a rabiar
I miss you madly.
Me está costando tanto renunciar a ti
It's costing me so much to give you up,
Que ahora siento en mi alma una
That now I feel in my soul a
Grieta
Crack.
Estoy aquí
I'm here,
Culpándome
Blaming myself,
Soportando esta soledad
Enduring this loneliness,
Muriendo en vida
Dying alive.





Writer(s): Edgar Cortazar, Mark Portmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.