Paroles et traduction Yahir - Un Gato En La Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Gato En La Oscuridad
A Cat In The Dark
Cuando
era
un
chiquillo
que
alegria
When
I
was
a
boy,
what
joy
Jugando
a
la
guerra
noche
y
día
Playing
war
day
and
night
Saltando
una
verja
verte
a
ti
y
así
en
tus
ojos
algo
nuevo
descubri
Jumping
a
fence
to
see
you
and
that's
how
I
discovered
something
new
in
your
eyes
Las
rosas
decian
que
eras
mia
The
roses
said
you
were
mine
Y
un
gato
me
hacia
compañia
And
a
cat
kept
me
company
Desde
que
me
dejaste
yo
no
se
porque
la
ventanada
es
mas
grande
sin
tu
amor
Since
you
left
me,
I
don't
know
why
the
window
is
bigger
without
your
love
El
gato
que
esta
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
sky
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estas
Won't
come
home
if
you're
not
there
No
sabes
mi
amor
que
noche
bella
preciento
que
tu
estas
en
esa
estrella
You
don't
know
my
love
that
I
sense
you
are
in
that
star
El
gato
que
esta
trizte
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
se
que
sabras
de
mi
sufrir
But
I
know
you
will
know
of
my
suffering
Porque
en
mis
ojos
una
lagrima
hay
Because
in
my
eyes
there
is
a
tear
Querida,
querida
vida
mía
My
dear,
my
life
Reflejo
de
luna
que
reia
Reflection
of
the
moon
that
laughed
Si
amar
es
cerrado
culpa
mía
te
ame
If
loving
is
a
closed
crime,
my
fault,
I
loved
you
En
el
fondo
que
es
la
vida
no
lo
se
In
the
depths
of
life,
I
don't
know
El
gato
que
esta
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
sky
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estas
Won't
come
home
if
you're
not
there
No
sabes
mi
amor
que
noche
bella
preciento
que
tu
estas
en
esa
estrella
You
don't
know
my
love
that
I
sense
you
are
in
that
star
El
gato
que
esta
trizte
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
siempre
seras
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
gaze
Lagrima
clara
de
primavera
A
clear
tear
of
spring
El
gato
que
esta
en
la
oscuridad
sabe
que
en
mi
alma
The
cat
that
is
in
the
darkness
knows
that
in
my
soul
Una
lagrima
hay
There
is
a
tear
El
gato
que
esta
trizte
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
siempre
seras
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
gaze
Lagrima
clara
de
primavera
A
clear
tear
of
spring
El
gato
que
esta
en
la
oscuridad
sabe
que
en
mi
alma
The
cat
that
is
in
the
darkness
knows
that
in
my
soul
Una
lagrima
hay,
una
lagrima
hay
There
is
a
tear,
there
is
a
tear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toto Savio, Giancarlo Bigazzi, Buddy Mary Mc Cluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.