Paroles et traduction Yahoo feat. Erasmo Carlos - A Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
paz
invadiu
o
meu
coração
Peace
invaded
my
heart
De
repente
me
encheu
de
paz
Suddenly
filling
me
with
peace
Como
se
o
vento
de
um
tufão
As
if
the
wind
of
a
typhoon
Arrancasse
meus
pés
do
chão
Tore
my
feet
from
the
ground
Onde
eu
já
não
me
enterro
mais
Where
I'm
no
longer
buried
A
paz
fez
um
mar
da
revolução
Peace
turned
revolution
into
a
sea
Invadir
meu
destino,
a
paz
Invading
my
destiny,
peace
Como
aquela
grande
explosão
Like
that
great
explosion
Uma
bomba
sobre
o
Japão
A
bomb
over
Japan
Fez
nascer
o
Japão
da
paz
Gave
birth
to
the
Japan
of
peace
Eu
pensei
em
mim,
eu
pensei
em
ti
I
thought
of
me,
I
thought
of
you
Eu
chorei
por
nós
I
cried
for
us
Que
contradição,
só
a
guerra
faz
What
a
contradiction,
only
war
can
make
Nosso
amor
em
paz
Our
love
in
peace
Eu
vim,
vim
parar
na
beira
do
cais
I
came,
I
came
to
a
stop
at
the
edge
of
the
pier
Onde
a
estrada
chegou
ao
fim
Where
the
road
came
to
an
end
Onde
o
fim
da
tarde
é
lilás
Where
the
end
of
the
afternoon
is
lilac
Onde
o
mar
arrebenta
em
mim
Where
the
sea
breaks
upon
me
O
lamento
de
tantos
ais
The
lament
of
so
many
woes
A
paz
fez
um
mar
da
revolução
Peace
turned
revolution
into
a
sea
Invadir
meu
destino,
a
paz
Invading
my
destiny,
peace
Como
aquela
grande
explosão
Like
that
great
explosion
Uma
bomba
sobre
o
Japão
A
bomb
over
Japan
Fez
nascer
o
Japão
da
paz
Gave
birth
to
the
Japan
of
peace
Eu
pensei
em
mim,
eu
pensei
em
ti
I
thought
of
me,
I
thought
of
you
Eu
chorei
por
nós
I
cried
for
us
Que
contradição,
só
a
guerra
faz
What
a
contradiction,
only
war
can
make
Nosso
amor
em
paz
Our
love
in
peace
Eu
pensei
em
mim,
eu
pensei
em
ti
I
thought
of
me,
I
thought
of
you
Eu
chorei
por
nós
I
cried
for
us
Que
contradição,
só
a
guerra
faz
What
a
contradiction,
only
war
can
make
Nosso
amor
em
paz
Our
love
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil, Joao Donato
Album
A Paz
date de sortie
27-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.