Yahoo - Amor Perfeito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yahoo - Amor Perfeito




Amor Perfeito
Идеальная любовь
Marcelão, Henrique, Val, Serginho
Марселан, Зе Энрике, Вал, Сержиньо
Essa canção é uma canção de amor e de esperança
Эта песня - песня о любви и надежде
Um dos clássicos da nossa vida
Одна из классических песен нашей жизни
Da minha vida como compositor
Моей жизни, как композитора
Eu ofereço a Marquinho Meeiro
Я посвящаю её Маркиньо Мейро
Essa canção eu queria que vocês cantassem
Эту песню я хотел бы, чтобы вы спели
Quem souber canta
Кто знает, пойте
Batendo palma todo mundo e cantando, vamos
Все хлопают в ладоши и поют, давайте
Eu quero ouvir
Я хочу услышать
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Закрываю глаза, чтобы не видеть, как бежит время
Sinto falta de você
Мне тебя не хватает
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Мой добрый ангел, идеальная любовь в моей груди
Sem você não sei viver
Без тебя я не могу жить
Então vem
Так приходи
Que eu conto os dias
Я считаю дни
Conto as horas pra te ver
Считаю часы, чтобы увидеть тебя
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть
Cada minuto é muito tempo sem você
Каждая минута - это слишком много времени без тебя
Sem você
Без тебя
Henrique
Зе Энрике
Responsa em
Ответственность на
Segundos vão passando lentamente
Секунды идут медленно
Não tem hora pra chegar
Нет времени, чтобы приехать
Até quando te querendo, te amando
Пока я хочу тебя, люблю тебя
Coração quer te encontrar (eu quero ouvir)
Сердце хочет тебя найти хочу услышать)
Vem
Приходи
Que nos teus braços esse amor é uma canção
В твоих объятиях эта любовь - песня
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть
Cada segundo é muito tempo sem você
Каждая секунда - это слишком много времени без тебя
Sem você
Без тебя
Eu não vou saber me acostumar
Я не смогу привыкнуть
Sem sua mão pra me acalmar
Без твоей руки, чтобы успокоить меня
Sem teu olhar pra me entender
Без твоего взгляда, чтобы понять меня
Sem teu carinho, amor, sem você
Без твоей ласки, любовь моя, без тебя
Vem me tirar da solidão
Приди, избавь меня от одиночества
Fazer feliz meu coração
Сделай счастливым мое сердце
não importa quem errou
Уже не важно, кто ошибся
O que passou, passou
Что прошло, то прошло
Então vem
Так приходи
Eu quero ouvir vocês, todo mundo cantando
Я хочу услышать вас, все поют
Eu não vou saber me acostumar
Я не смогу привыкнуть
Sem sua mão pra me acalmar
Без твоей руки, чтобы успокоить меня
Sem teu olhar pra me entender
Без твоего взгляда, чтобы понять меня
Sem teu carinho, amor, sem você (vocês)
Без твоей ласки, любовь моя, без тебя (вы)
Vem me tirar da solidão
Приди, избавь меня от одиночества
Fazer feliz meu coração
Сделай счастливым мое сердце
não importa quem errou
Уже не важно, кто ошибся
O que passou, passou
Что прошло, то прошло
Então vem
Так приходи





Writer(s): Lincoln Olivetti Moreira, Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De, R Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.