Yahoo - De Volta para o Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yahoo - De Volta para o Amor




De Volta para o Amor
Назад к любви
vivendo com uma sombra sobre mim
Я живу с тенью над собой,
E uma nuvem no meu quarto de dormir
И туча висит над моей кроватью.
Tanto tempo sozinha
Так долго одна,
Às vezes eu acho que a culpa é minha
Иногда мне кажется, что это моя вина.
Tenho andado atrás dos sonhos que eu criei
Я гоняюсь за мечтами, которые сама создала,
Tanto sentimento que desperdicei
Так много чувств я растратила впустую.
Infinito momento
Бесконечные мгновения
Perdido na esquina do pensamento
Потеряны где-то на задворках сознания.
Tudo que eu queria era sentir de novo o amor
Всё, чего я хочу - снова почувствовать любовь,
Eu daria tudo pra sentir de novo o amor
Я бы отдала всё, чтобы снова почувствовать любовь.
As estrelas se recusam a brilhar
Звезды отказываются сиять,
Um minuto leva horas pra passar
Минуты тянутся часами.
sentindo falta
Мне тебя не хватает,
A vida ficou muito chata e fria
Жизнь стала такой скучной и холодной.
Eu queria alguém que acendesse a luz
Мне бы кого-то, кто зажёг бы свет,
Com esse tipo de energia que seduz
С той самой энергией, что сводит с ума,
E que mostre o caminho
Кто показал бы путь,
Ninguém vive feliz sozinho
Ведь никто не счастлив в одиночестве.
Tudo que eu queria era sentir de novo o amor
Всё, чего я хочу - снова почувствовать любовь,
Eu daria tudo pra sentir de novo o amor
Я бы отдала всё, чтобы снова почувствовать любовь.
E se eu abrir o meu coração
И если я открою свое сердце,
Eu te peço que não me abandone outra vez
То прошу тебя лишь об одном: не бросай меня снова.
Tem momentos que eu não sei o que é real
Порой я не понимаю, что реально,
Ou se alguém no mundo sente o que eu senti
И чувствует ли кто-то в этом мире то же, что и я.
Alguém de verdade
Кого-то настоящего,
Chega de sonho pela metade
Хватит с меня полусна, полуяви.
Tudo que eu queria era sentir de novo o amor
Всё, чего я хочу - снова почувствовать любовь,
Eu daria tudo pra sentir de novo o amor
Я бы отдала всё, чтобы снова почувствовать любовь.
E se eu abrir o meu coração
И если я открою свое сердце,
E a minha alma te convidar
И моя душа пригласит тебя,
Todo cuidado pra não ferir
Будь осторожен, не рань меня,
Não jogue meus sonhos fora outra vez
Не разбивай мои мечты снова.
Outra vez
Снова,
De volta para o amor
Назад к любви,
De volta para o amor
Назад к любви.





Writer(s): Adam Schlesinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.