Yahoo feat. Frejat - Me Dê Motivo (feat. Frejat) - traduction des paroles en allemand

Me Dê Motivo (feat. Frejat) - Yahoo , Frejat traduction en allemand




Me Dê Motivo (feat. Frejat)
Gib mir einen Grund (feat. Frejat)
É, engraçado, as vezes a gente sente, e fica pensando
Ja, komisch, manchmal fühlt man und denkt dann
Que está sendo amado, que está amando
Dass man geliebt wird, dass man liebt
E que encontrou tudo o que a vida poderia oferecer
Und alles gefunden hat, was das Leben bieten könnte
E em cima disso a gente constrói os nossos sonhos
Und darauf baut man seine Träume
Os nossos castelos, e cria um mundo de encanto onde tudo é belo
Seine Schlösser und erschafft eine Zauberwelt, wo alles schön ist
Até que a mulher que a gente ama, vacila e põe tudo a perder
Bis die Frau, die man liebt, zögert und alles zerstört
E põe tudo a perder
Und alles zerstört
Me motivo pra ir embora
Gib mir einen Grund zu gehen
Estou vendo a hora de te perder
Ich sehe die Stunde kommen, dich zu verlieren
Me motivo, vai ser agora
Gib mir einen Grund, es soll jetzt sein
Estou indo embora, o que fazer?
Ich gehe fort, was soll ich tun?
Estou indo embora, não faz sentido
Ich gehe fort, es macht keinen Sinn
Ficar contigo, melhor assim
Bei dir zu bleiben, besser so
E é nessa hora que o homem chora
Und in dieser Stunde weint der Mann
A dor é forte demais pra mim
Der Schmerz ist zu stark für mich
que você quis assim, tudo bem
Da du es so wolltest, okay
Cada um pro seu lado, a vida é isso mesmo
Jeder für sich, das Leben ist nun mal so
Eu vou procurar e sei que vou encontrar
Ich werde suchen und weiß, dass ich finden werde
Alguém melhor do que você
Jemanden besser als dich
Espero que seja feliz No seu novo caminho
Ich hoffe, du bist glücklich auf deinem neuen Weg
Ficar contigo Não faz sentido, melhor assim
Bei dir zu bleiben Macht keinen Sinn, besser so
Me de motivo, foi jogo sujo
Gib mir einen Grund, es war ein schmutziges Spiel
E agora eu fujo pra não sofrer
Und jetzt flüchte ich, um nicht zu leiden
Fui teu amigo, te dei o mundo
Ich war dein Freund, gab dir die Welt
Você foi fundo, quis me perder
Du bist tief gefallen, wolltest mich verlieren
Agora é tarde, não tem mais jeito
Jetzt ist es zu spät, kein Weg zurück
O teu defeito não tem perdão
Dein Fehler ist unverzeihlich
Eu vou à luta, que a vida é curta
Ich gehe kämpfen, denn das Leben ist kurz
Não vale a pena sofrer em vão
Es lohnt nicht, umsonst zu leiden
Pode crer você pôs tudo a perder
Glaub mir, du hast alles zerstört
Não podia me fazer o que fez
Du konntest mir nicht antun, was du tatst
E por mais que você tente negar, me motivo
Und egal wie sehr du es leugnest, gib mir einen Grund
Pode crer eu vou sair por
Glaub mir, ich werde hinausgehen
E mostrar que posso ser bem feliz
Und zeigen, dass ich glücklich sein kann
Encontrar alguém que saiba me dar
Jemanden finden, der mir geben kann
Me dar motivo
Mir einen Grund geben
Me dar motivo
Mir einen Grund geben
Me dar motivo
Mir einen Grund geben
Me dar motivo
Mir einen Grund geben
Me dar motivo
Mir einen Grund geben





Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan Ivanilton De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.