Paroles et traduction Yahoo - Miragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miragem
- Yahoo
Mirage
- Yahoo
Toda
vez
que
fico
triste,
tão
sozinho
Whenever
I
feel
so
sad,
so
lonely
Da
vontade
de
ir
correr,
te
abraçar
I
want
to
run
to
your
embrace
Mas
a
vida
quis
mudar
nosso
caminho
But
life
chose
to
alter
our
paths
Cada
um
foi
pro
seu
lado,
sem
pensar
We
each
went
our
separate
ways,
without
a
second
thought
Tento
te
encontrar
naquela
estrela
I
try
to
find
you
in
that
star
Que
eu
não
consegui
ao
menos
tê-la
That
I
could
not
hold
onto
Eu
não
consegui
deixar
I
was
unable
to
stop
Quis
te
procurar
por
tantas
vezes
I
wanted
to
go
look
for
you
so
many
times
Os
meus
dias
passam
feito
meses
My
days
feel
like
months
Essas
coisas
só
o
amor
These
are
things
that
only
love
Pode
explicar
Can
explain
Mesmo
tão
longe
Even
though
you're
so
far
away
Te
quero
tanto
I
want
you
so
much
E
eu
nem
mesmo
sei
porque
And
I
don't
even
know
why
No
meu
deserto
In
my
desert
Te
quero
perto
I
want
you
near
Minha
miragem
é
você
You
are
my
mirage
Toda
vez
digo
pra
mim
que
você
volta
I
keep
telling
myself
that
you'll
come
back
Pois
a
vida
são
pedaços
de
ilusão
Because
life
is
made
up
of
pieces
of
illusion
Esse
amor
é
feito
um
elo
que
se
solta
This
love
is
like
a
chain
that
has
come
undone
Uma
parte
a
menos
no
meu
coração
A
missing
part
in
my
heart
Tento
te
encontrar
naquela
estrela
I
try
to
find
you
in
that
star
Que
eu
não
consegui
ao
menos
tê-la
That
I
could
not
hold
onto
Eu
não
consegui
deixar
I
was
unable
to
stop
Quis
te
procurar
por
tantas
vezes
I
wanted
to
go
look
for
you
so
many
times
Os
meus
dias
passam
feito
meses
My
days
feel
like
months
Essas
coisas
só
o
amor
These
are
things
that
only
love
Pode
explicar
Can
explain
Mesmo
tão
longe
Even
though
you're
so
far
away
Te
quero
tanto
I
want
you
so
much
E
eu
nem
mesmo
sei
porque
And
I
don't
even
know
why
No
meu
deserto
In
my
desert
Te
quero
perto
I
want
you
near
Minha
miragem
é
você
You
are
my
mirage
Vou
correndo
I
keep
running
Vou
tentar
te
abraçar
I
will
try
to
hold
you
Feito
um
sonho
Like
a
dream
Não
há
nada
em
teu
lugar
There
is
nothing
in
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Ivanilton De Souza Lima, Zenith Barbosa Plopschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.