Paroles et traduction Yahoo - Volta Pra Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
забыть
тебя
Eu
nunca
mais
amei
ninguém
tanto
assim
Я
никогда
не
любил
никого
так
Parece
que
ainda
sinto
você
Perto
de
mim
Кажется,
что
все
еще
чувствую,
ты
Рядом
со
мной
Não
consigo
me
entender
Я
не
могу
понять
Como
é
que
eu
fui
brigar
com
o
meu
coração?
Как
я
ссориться
с
моим
сердцем?
A
minha
vida
era
você
В
моей
жизни
был
ты
E
o
resto
ilusão
И
остальное
иллюзия
Eu
dei
motivos
pra
você
me
deixar
Я
дал
причинам
мне
оставить
Faria
o
mesmo
em
teu
lugar
Поступил
бы
так
же
на
твоем
месте
Mas
só
errando
a
gente
aprende
a
lição
Но
только
не
хватает
людей,
учится
урок
Eu
aprendi
na
solidão
Я
узнал
в
одиночестве
Volta
pra
casa
Возвращаясь
домой
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
(Eu
preciso
te
ver)
(Я
должна
вас
видеть)
Só
eu
sei
como
é
triste
a
vida
sem
você
Только
я
знаю,
как
это
грустно,
жизнь
без
тебя
Nada
tem
graça
Ничего
не
имеет
благодати
Volta
pra
casa
Возвращаясь
домой
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
(Eu
preciso
te
ver)
(Я
должна
вас
видеть)
O
que
for
desse
mundo
eu
faço
por
você
Что
для
этого
мира
я
делаю
для
вас
Mas
volta
pra
casa
Но
обратно
домой
(Volta
pra
casa)
(Возвращаясь
домой)
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
забыть
тебя
Eu
nunca
mais
amei
ninguém
tanto
assim
Я
никогда
не
любил
никого
так
Parece
que
ainda
sinto
você
Perto
de
mim
Кажется,
что
все
еще
чувствую,
ты
Рядом
со
мной
Eu
dei
motivos
pra
você
me
deixar
Я
дал
причинам
мне
оставить
Faria
o
mesmo
em
teu
lugar
Поступил
бы
так
же
на
твоем
месте
Mas
só
errando
a
gente
aprende
a
lição
Но
только
не
хватает
людей,
учится
урок
Eu
aprendi
na
solidão
Я
узнал
в
одиночестве
Volta
pra
casa
Возвращаясь
домой
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
(Eu
preciso
te
ver)
(Я
должна
вас
видеть)
Só
eu
sei
como
é
triste
a
vida
sem
você
Только
я
знаю,
как
это
грустно,
жизнь
без
тебя
Nada
tem
graça
Ничего
не
имеет
благодати
Volta
pra
casa
Возвращаясь
домой
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
(Eu
preciso
te
ver)
(Я
должна
вас
видеть)
O
que
for
desse
mundo
eu
faço
por
você
Что
для
этого
мира
я
делаю
для
вас
Mas
volta
pra
casa
Но
обратно
домой
(Volta
pra
casa)
(Возвращаясь
домой)
Volta
pra
casa
Возвращаясь
домой
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
(Eu
preciso
te
ver)
(Я
должна
вас
видеть)
Só
eu
sei
como
é
triste
a
vida
sem
você
Только
я
знаю,
как
это
грустно,
жизнь
без
тебя
Nada
tem
graça
Ничего
не
имеет
благодати
Volta
pra
casa
Возвращаясь
домой
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
(Eu
preciso
te
ver)
(Я
должна
вас
видеть)
O
que
for
desse
mundo
eu
faço
por
você
Что
для
этого
мира
я
делаю
для
вас
Mas
volta
pra
casa
Но
обратно
домой
(Volta
pra
casa)
(Возвращаясь
домой)
Volta
pra
casa
Возвращаясь
домой
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
(Eu
preciso
te
ver)
(Я
должна
вас
видеть)
Só
eu
sei
como
é
triste
a
vida
sem
você
Только
я
знаю,
как
это
грустно,
жизнь
без
тебя
Nada
tem
graça.
Ничего,
интересно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Sinval Martins Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.