Yahzarah - Feel Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yahzarah - Feel Me




SPOKEN INTRO:
УСТНОЕ ВСТУПЛЕНИЕ:
You know, my girls always tell me I ain't got no game
Ты знаешь, мои девочки всегда говорят мне, что у меня нет игры.
You know, and when it comes down to steppin' to a brotha,
Ты знаешь, и когда дело доходит до того, чтобы подойти к брату,
I gets to chokin' and shit.
Я начинаю задыхаться и всякое такое.
I think they just mad 'cuz I don't met any chickenhead roll,
Я думаю, они просто злятся, потому что я не встречал ни одного куриного рулета,
But you know that's another story
Но вы знаете, что это совсем другая история
I really don't know how to say if I have to step
Я действительно не знаю, как сказать, должен ли я сделать шаг
But maybe... just maybe I put some thought to it.
Но, может быть... просто, может быть, я немного подумал об этом.
This is what I might say.
Вот что я мог бы сказать.
I only had pictures of your smile and passes images
У меня были только фотографии твоей улыбки и другие изображения
That brings sunshine to my night dreams (wake up) and moonlight
Это приносит солнечный свет в мои ночные сны (просыпаюсь) и лунный свет
To bright pictures in my mind to rolodex to cap a thought
К ярким картинкам в моем сознании, к картотекам, чтобы завершить мысль
My candy, that's what you are and I like to know you well enough
Моя конфетка, вот кто ты есть, и мне нравится знать тебя достаточно хорошо.
To make you mine as well
Чтобы ты тоже стала моей
Looking like King, hailed like Jesus war end
Выглядящий как король, приветствуемый как Иисус, конец войны
Hallelujah, I adore ya (that's right)
Аллилуйя, я обожаю тебя (это верно)
And I want to get to know you, King
И я хочу узнать тебя получше, король
This ain't a love thang,
Это не любовный треп,
It's just me tryin' to reach out
Это просто я пытаюсь достучаться до тебя.
So brotha, can you feel me?
Итак, брат, ты чувствуешь меня?
You pickin' up the line I'm sendin' out
Ты улавливаешь линию, которую я посылаю
So can you feel me?
Так ты чувствуешь меня?
Brotha, I'm tryin' to reach out
Брат, я пытаюсь достучаться до тебя
So brotha, can you feel me?
Итак, брат, ты чувствуешь меня?
Oh, you pickin' up the line I'; m sendin' out
О, ты подхватываешь реплику, которую я отправляю
So can you feel me?
Так ты чувствуешь меня?
Brotha, I'm tryin' to reach out, yeah, yeah
Брат, я пытаюсь достучаться до тебя, да, да
Feelings I have inside out to influence me to show
Чувства, которые у меня есть наизнанку, чтобы повлиять на меня, чтобы показать
But I just walk in whispers,
Но я просто хожу шепотом,
Hoping one day you'll try to find out
надеясь, что однажды ты попытаешься выяснить
Words hid in pictures and riding waves in my head
Слова, спрятанные в картинках и скачущие волнами в моей голове
See, I ain't got no game 'cuz I don't play them
Видишь ли, у меня нет никаких игр, потому что я в них не играю
So brotha, you gon' have to bring that in
Так что, брат, тебе придется внести это в
See, I don't really know you, so I'll tell you all my biz
Видишь ли, я на самом деле не знаю тебя, поэтому я расскажу тебе все о своем бизнесе
Just hoping one day you try to hear the words I have within
Просто надеюсь, что однажды ты попытаешься услышать слова, которые у меня внутри
(Oh no, no)
нет, нет)
Real love but fidelity
Настоящая любовь, но верность
So roll with a Sista like me
Так что развлекайся с такой сестрой, как я
So brotha, can you feel me?
Итак, брат, ты чувствуешь меня?
You pickin' up the line I'm sendin' out
Ты улавливаешь линию, которую я посылаю
Brotha, can you feel me?
Брат, ты меня чувствуешь?
Brotha, I'm tryin'to reach out
Брат, я пытаюсь дотянуться
Baby, can you feel me?
до тебя, Детка, ты чувствуешь меня?
The line I'm sendin' out
Строчка, которую я отправляю
Oh brotha, can you feel me?
О, брат, ты чувствуешь меня?
Oh, see I'm just tryin' to reach out, oh (I know you do)
О, видишь, я просто пытаюсь достучаться до тебя, о знаю, что ты это делаешь)
See, I ain't got no game 'cuz I don't play them
Видишь ли, у меня нет никаких игр, потому что я в них не играю
Just hoping one day you'll pass my way
Просто надеюсь, что однажды ты пройдешь мой путь
Now I won't have to say a word (say a word)
Теперь мне не придется говорить ни слова (скажи хоть слово)
But baby, you've been waiting for me your whole life
Но, детка, ты ждала меня всю свою жизнь
So don't let this opportunity pass you by
Так что не упускайте эту возможность мимо себя
And watch another man be good to me, ooh
И смотреть, как другой мужчина добр ко мне, оо
You don't understand why you love me like you do
Ты не понимаешь, почему ты так любишь меня
Just understand it, guys be preparing me for you (here I am, baby)
Просто поймите это, ребята, готовьте меня к вам (вот и я, детка).
Oh no, I'm losin' my flow (come on, y'all)
О нет, я теряю самообладание (давайте, вы все)
But I know you can feel me
Но я знаю, что ты можешь чувствовать меня
You pickin' the line I'm sendin' out
Ты выбираешь реплику, которую я посылаю
You can feel me
Ты можешь чувствовать меня
Ooh, I'm tryin' to reach out, baby
О, я пытаюсь достучаться до тебя, детка
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
You pickin' up the line I'm sendin' out
Ты улавливаешь линию, которую я посылаю
Oh can you feel me? Yeah (that's right)
О, ты чувствуешь меня? Да (это верно)
Baby, I'm tryin' to reach out, oh
Детка, я пытаюсь дотянуться до тебя, о
Can you feel me? (Yeah, I know you can) hey
Ты чувствуешь меня? (Да, я знаю, что ты можешь) эй
See, there's no other man making me feel this way
Видишь ли, ни один другой мужчина не заставляет меня чувствовать себя так
My life, my life, my life, my life is complete
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь завершена
(Complete without you)
(Полный без тебя)
Can you feel me, feel me?
Ты чувствуешь меня, чувствуешь меня?
SPOKEN WORD:
ПРОИЗНЕСЕННОЕ СЛОВО:
See, my thoughts be thicker than molasses
Видишь, мои мысли гуще патоки
Than smoking a juke joint
Чем курить музыкальный автомат
Watchin' you sippin' on iced tea making every straw
Смотрю, как ты потягиваешь чай со льдом, заваривая каждую соломинку
And every last drop of alcohol grazin' your thick lips
И каждая последняя капля алкоголя скользит по твоим толстым губам.
But the next move we complete with my heartbeat
Но следующий шаг мы завершаем с моим сердцебиением
Boom-boom, boom-boom
Бум-бум, бум-бум
Cuz I imagine grinding hips on the dance floor
Потому что я представляю, как двигаю бедрами на танцполе
Can you turn my mind on and I ain't saying hello yet?
Можешь ли ты включить мой разум, а я еще не поздоровался?
I hear the thoughts of smoking up the room now
Теперь я слышу мысли о том, чтобы накурить всю комнату
And convesation's draining out the doors
И выздоровление выливается за двери
I was blind but my eyes are wide open now
Я был слеп, но сейчас мои глаза широко открыты
Brotha, you lookin' better than hemp pimples or octomodes
Братан, ты выглядишь лучше, чем конопляные прыщи или октомоды
I can smoke ten pounds of weed and still not get as high
Я могу выкурить десять фунтов травки и все равно не получить такого кайфа
As I am right now looking at you
Как я прямо сейчас смотрю на тебя
Till the stars be set my destination
Пока звезды не определят мой пункт назначения
The Big Dipper pointing straight to you
Большая Медведица указывает прямо на тебя
And having no choice but to do what I do
И у меня нет выбора, кроме как делать то, что я делаю
I be made to love you
Я создан для того, чтобы любить тебя
Till the stars be set your destination
Пока звезды не укажут тебе пункт назначения
Make way Taurus pointing straight to Cancer movin' to the beat
Уступи дорогу Тельцу, указывающему прямо на Рака, двигающегося в такт
You have no choice but to do what you do
У тебя нет выбора, кроме как делать то, что ты делаешь,
'Cuz you made to love me
Потому что ты создан, чтобы любить меня
But slow down, partner.
Но притормози, напарник.
No need to rush in drowning in deep love thoughts, so instead
Не нужно спешить, погружаясь в глубокие любовные мысли, поэтому вместо
Let's just dance hip to hip, joint to joint
Давай просто потанцуем бедро к бедру, сустав к суставу
And let the music do the tempo so
И пусть музыка задает темп, чтобы
You've been waitinng for me your whole life
Ты ждал меня всю свою жизнь
(King, can you feel me?)
(Король, ты чувствуешь меня?)
Don't let this opportunity pass you by without feelin' me
Не упусти эту возможность, не почувствовав меня.
Feelin' me, feelin' me, feelin' me, feelin' me
Чувствуешь меня, чувствуешь меня, чувствуешь меня, чувствуешь меня
You know that you do
Ты знаешь, что делаешь





Writer(s): Blackmon, Lockett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.