Paroles et traduction Yahzarah - Rooftop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(C.
Shearin,
YahZarah,
P.
Coleman)
(К.
Ширин,
Язара,
П.
Коулман)
Hello?
it's
time?
yeah,
I
remember
Алло?
Время
пришло?
Да,
я
помню.
10:
30,
on
the
rooftop
10:30,
на
крыше.
You
still
diggin'
me?
yeah,
like
a
grave
Ты
все
еще
меня
ждешь?
Да,
как
могила.
Gotta
leave
in
a
hurry
Мне
нужно
срочно
уходить.
Goota
pack
my
bags
Собрать
вещи.
Gotta
call
my
mama
and
tell
her
Позвонить
маме
и
сказать
ей,
That
I
won't
be
back
Что
я
не
вернусь.
See,
baby
had
to
pull
a
caper
Видишь
ли,
малыш
провернул
дельце,
See,
he
had
to
make
that
paper
Видишь
ли,
ему
нужны
были
эти
деньги.
So
we
gotta
head
for
the
border
Так
что
мы
должны
добраться
до
границы,
Break
out
and
be
gone
before
sundown
Сбежать
и
исчезнуть
до
захода
солнца.
He
told
me
Он
сказал
мне:
Meet
me
on
the
rooftop
at
about
10:
30
Встречай
меня
на
крыше
в
10:30,
Be
there
in
a
hurry,
prepare
to
make
a
run
Поторопись,
приготовься
бежать,
'Cuz
I'm
diggin'
you
like
a
grave
Потому
что
я
жду
тебя,
как
могила,
Diggin'
you
like
a
grave
Жду
тебя,
как
могила.
Meet
me
on
the
rooftop
Встречай
меня
на
крыше
At
about
10:
30,
be
there
in
a
hurry
В
10:30,
поторопись,
Prepare
to
get
loved
Приготовься
получить
мою
любовь,
'Cuz
I'm
diggin'
you
like
a
grave,
uh,
uh
Потому
что
я
жду
тебя,
как
могила,
у-у.
He
moved
three
months
ago
Он
переехал
три
месяца
назад,
When
I
left
the
band
Когда
я
ушла
из
группы.
Didn't
have
no
money,
no
record
deal
Не
было
ни
денег,
ни
контракта,
But
baby
got
a
plan
Но
у
малыша
был
план.
So
he
slept
all
day,
stayed
out
all
night
Он
спал
весь
день,
пропадал
все
ночи,
The
green
didn't
sell,
so
he
switch
to
white
Трава
не
продавалась,
поэтому
он
переключился
на
порошок.
So
when
I
got
a
call
at
2:
30,
Поэтому,
когда
он
позвонил
мне
в
2:30,
The
shit
didn't
shock
me
at
all
Меня
это
совсем
не
шокировало.
That's
right,
he
said
Точно,
он
сказал:
Romeo
and
Juliet,
Alexander
and
Cleopatra
Ромео
и
Джульетта,
Александр
и
Клеопатра,
Never
knew
love
like
this,
we
keep
it
tight
Никто
не
знал
такой
любви,
мы
храним
ее,
While
we
livin'
that
thug
life
Пока
живем
этой
бандитской
жизнью.
Not
afraid
to
make
a
run
for
you
Я
не
боюсь
бежать
ради
тебя,
Pack
a
clip
and
bust
around
for
you
Зарядить
обойму
и
стрелять
ради
тебя.
They
catch
up,
be
sure
I'm
gonna
wait
for
you
Если
они
догонят,
будь
уверен,
я
буду
ждать
тебя,
That's
right,
don't
wanna
lose
you
Точно,
я
не
хочу
тебя
потерять.
So
I'm
gonna
be
there
like
you
told
me
to
Поэтому
я
буду
там,
как
ты
и
сказал.
Meet
me
on
the
rooftop
Встречай
меня
на
крыше
At
about
10:
30,
be
there
in
a
hurry
В
10:30,
поторопись,
Prepare
to
make
run
Приготовься
бежать,
'Cuz
I'm
diggin'
you
like,
you
like,
you
like
Потому
что
я
жду
тебя,
как,
как,
как
Meet
me
on
the
rooftop
Встречай
меня
на
крыше
At
about
10:
30,
diggin'
you,
diggin'
you
В
10:30,
жду
тебя,
жду
тебя.
Ohh-ohhhhh,
oh-ohhhhhhhh
О-о-о,
о-о-о-о-о
[Chorus
w/ad-libs]
[Припев
с
импровизацией]
You're
my
brotha
in
the
alley
Ты
мой
брат
по
оружию,
You're
my
nigga
in
the
sky
Ты
мой
ангел-хранитель.
Got
more
weed
on
today,
on
the
way
У
меня
сегодня
больше
травы,
на
подходе,
Won't
you
please
be
in
the
hurry?
Пожалуйста,
поторопись.
That's
right,
that's
right
Точно,
точно,
'Cuz
I'm
diggin'
you
like
a
grave
Потому
что
я
жду
тебя,
как
могила,
Diggin'
you
like
a
grave
[here
come
the
police]
Жду
тебя,
как
могила
[сюда
идут
полицейские].
Meet
meet
on
the
rooftop
Встречай
меня
на
крыше
At
about
10:
30,
be
there
in
a
hurry
В
10:30,
поторопись,
Prepare
to
get
loved
Приготовься
получить
мою
любовь,
'Cuz
I'm
diggin'
you
like
a
grave
Потому
что
я
жду
тебя,
как
могила,
Here
come
the
police
Сюда
идут
полицейские.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phonte Coleman, Dana Williams, Chip Sherin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.