Yahzarah - Starship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yahzarah - Starship




Hello, ladies and gentlemen
Здравствуйте, дамы и господа!
I'll be your hostess for today's flight
Я буду твоей стюардессой на сегодняшнем рейсе.
Please fasten your seatbelts
Пожалуйста пристегните ремни
We should be arriving promptly
Мы должны прибыть как можно скорее.
700 light years in outer space
700 световых лет в открытом космосе
I finally found the place
Я наконец нашел это место.
Where I don't feel mistreated
Где я не чувствую, что со мной плохо обращаются.
Finally found the space where I feel safe
Наконец-то я нашел место, где чувствую себя в безопасности.
I'm gonna go somewhere
Я собираюсь пойти куда-нибудь.
Far beyond the sky and the trees
Далеко за пределами неба и деревьев.
Gonna go somewhere where nobody knows my name
Я пойду туда, где никто не знает моего имени.
I'm gonna go somewhere
Я собираюсь пойти куда-нибудь.
Where nobody knows my shame
Где никто не знает моего позора.
Gonna lay down the past
Я оставлю прошлое позади.
So I'm gonna change my name, oh, oh
Так что я собираюсь сменить свое имя, о-о-о ...
In 5... 4... 3... 2... 1
В 5... 4... 3... 2... 1
See, I'm gone in my starship
Видишь, я улетел на своем звездолете.
I'm headed straight to the moon
Я направляюсь прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.
I'm headed in my starship
Я лечу на своем звездолете.
I'm going straight to the moon
Я лечу прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.
I finally found the ground
Я наконец нашел почву под ногами.
Where all the seagulls wanna fly high
Где все чайки хотят летать высоко
Finally found the place where there's more to life
Наконец-то я нашел место, где есть что-то большее в жизни.
Than stealing and getting and eating and fighting, yeah, yeah
Чем воровать, и получать, и есть, и драться, да, да
Finally found the place
Наконец-то нашел место.
Where I can spead my arms as far as I can
Где я могу протянуть свои руки так далеко как только могу
And fly high ee-ee-eee-eee
И лети высоко, и-И-И-И-И-И-и!
I'm gonna go somewhere, yeah
Я собираюсь куда-нибудь пойти, да
Where nobody knows my name
Где никто не знает моего имени.
I'm gonna lay down the past
Я собираюсь забыть прошлое.
So I'm gonna change my name
Так что я собираюсь сменить имя.
And lay down my heavy burdens
И сложи мое тяжелое бремя.
In 5... (5...) 4... (4...) 3... (3...) 2... (2...) 1
В ... 5... (5...) 4... (4...) 3... (3...) 2... (2...) 1
See, I'm gone in my starship
Видишь, я улетел на своем звездолете.
I'm headed straight to the moon
Я направляюсь прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.
I'm headed in my starship
Я лечу на своем звездолете.
I'm going straight to the moon
Я лечу прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.
See, I'm gone in my starship
Видишь, я улетел на своем звездолете.
I'm headed straight to the moon
Я направляюсь прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.
I'm headed in my starship
Я лечу на своем звездолете.
I'm going straight to the moon
Я лечу прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.
My starship
Мой звездолет
I'm headed straight to the moon
Я направляюсь прямо на Луну.
See, I'm gone in my starship (I'm going there)
Видишь ли, я улетаю на своем звездолете отправляюсь туда).
I'm headed straight to the moon
Я направляюсь прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.
Ohh, yeah, hey, hey, yeah
О, да, эй, эй, да
I'm headed in my starship (I'm going there)
Я направляюсь на своем звездолете направляюсь туда).
I'm going straight to the moon
Я лечу прямо на Луну.
I'm gone away in my starship
Я улетаю на своем звездолете.





Writer(s): Mckie, Whitfield, Yahzarah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.