Paroles et traduction Yak Ballz - YBTV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
me
in
a
trout
mask
replica
Видишь
меня
в
реплике
маски
форели,
In
a
cheap
suit
with
a
magnum
that
only
shoots
a
flower
out
the
end
of
it
В
дешевом
костюме
с
магнумом,
из
которого
вылетают
только
цветы,
Reassemble
and
stitch
me
back
together
again
Собери
и
сшей
меня
снова,
Whenever
I
self
destruct
dependin'
on
your
love
Когда
я
самоуничтожаюсь,
завися
от
твоей
любви.
Godzilla
meets
King
Kong
gorilla
rap
Годзилла
встречает
Кинг-Конга,
рэп
гориллы,
Poppin'
milligrams
oxygen
tank
filled
with
pills
and
ash
Принимаю
миллиграммы,
кислородный
баллон
наполнен
таблетками
и
пеплом.
Cinematic
scenes
spliced
and
grafted
Кинематографические
сцены
склеены
и
пересажены,
Attached
to
you
like
backstage
passes,
I'm
manic
Привязан
к
тебе,
как
backstage-пропуск,
я
маниакален.
Move
like
a
pack
of
wolves
food
is
wild
animals
Двигаюсь,
как
стая
волков,
еда
— дикие
животные,
Mechanical
with
a
couple
of
screws
loose
nothing
that
can't
handle
you
Механический,
с
парой
выкрученных
винтов,
но
ничто
не
помешает
мне
справиться
с
тобой,
детка.
The
ulcer
in
the
belly
of
the
beast
no
enemies
Язва
в
чреве
зверя,
нет
врагов,
Sweep
through
bodies
like
venom
and
amphetamines
Проношусь
сквозь
тела,
как
яд
и
амфетамины.
A
good
marriage
like
Weathermen
CC
not
PC
Хороший
брак,
как
Weathermen,
CC,
не
PC,
With
a
Tec
to
the
screen
when
the
President's
on
TV
С
Tec'ом
у
экрана,
когда
президент
по
телевизору.
I
take
it
easy
never
worry
'bout
leaving
Я
не
парюсь,
никогда
не
беспокоюсь
об
уходе,
Die
every
night
then
wake
up
so
I
don't
need'em
to
freeze
me
Умираю
каждую
ночь,
затем
просыпаюсь,
поэтому
мне
не
нужно,
чтобы
меня
замораживали.
Now
interrupting
your
regularly
scheduled
program
Сейчас
прерываем
вашу
обычную
программу,
While
you
at
home
and
watching
music
video's
oh
you're
so
amped
Пока
ты
дома
смотришь
музыкальные
клипы,
о,
ты
так
возбуждена.
What
about
my
video?
close
to
no
chance
А
как
насчет
моего
видео?
Почти
никаких
шансов,
So
I
had
to
take
matters
into
my
own
hands,
make
up
my
own
plans
Поэтому
мне
пришлось
взять
дело
в
свои
руки,
составить
свои
собственные
планы.
Shoot
my
new
show
on
my
own
I'm
going
for
broke
man
Снимаю
свое
новое
шоу
сам,
я
иду
ва-банк,
детка,
Now
the
whole
world
can
see
me
Теперь
весь
мир
может
меня
увидеть.
I
am
Yak
Ballz
and
this
is
Yak
Ballz
TV
Я
Як
Боллз,
и
это
Як
Боллз
ТВ.
Cruisin'
through
electric
forcefields
fumes
and
Проезжаю
сквозь
электрические
силовые
поля,
дым
и
Nuclear
waste
stuck
to
my
shoes
for
amusement
Ядерные
отходы
прилипли
к
моим
ботинкам
для
развлечения.
Slashin'
like
a
boxcutter
in
Cardboard
City
Режу,
как
канцелярский
нож,
в
Картонном
Городе,
There's
more
tags
than
department
stores
Здесь
больше
бирок,
чем
в
универмагах.
Carnivores
walk
the
streets
with
Gucci
and
studded
belts
Хищники
ходят
по
улицам
с
Gucci
и
шипованными
ремнями,
I
hold
mirrors
to
UV's
to
see
if
the
sun'll
melt
Я
направляю
зеркала
на
ультрафиолет,
чтобы
увидеть,
растает
ли
солнце.
Summer,
hell,
stinks,
garbage
Лето,
ад,
вонь,
мусор,
Two
Papaya
dogs
and
an
orange
drink
scarfed
it,
incredible
Два
хот-дога
с
папайей
и
апельсиновый
напиток,
умял,
невероятно.
Vaporize'em
all
like
tripods
when
tentacles
stomp
Испаряю
их
всех,
как
треноги,
когда
щупальца
топают,
Destabilized
from
the
medical
trauma
unit
Дестабилизирован
из
травматологического
отделения.
And
I
can
see
clearly
now
that
the
media's
muted
И
теперь
я
ясно
вижу,
что
СМИ
отключены,
My
brain
is
convoluted
its
gonna
take
more
than
a
public
address
Мой
мозг
запутан,
потребуется
больше,
чем
публичное
обращение,
To
soothe
and
subdue
it
homey
Чтобы
успокоить
и
усмирить
его,
дорогуша.
Mark
of
the
beast
I
tattooed
it
on
me
Знак
зверя,
я
вытатуировал
его
на
себе,
I
got
suicide
girls
so
you
and
what
army
У
меня
есть
девушки-самоубийцы,
так
что
ты
и
какая
армия
Is
gonna
put
a
stop
to
this
army?
I'm
sorry
Собирается
остановить
эту
армию?
Извини.
Yak
Ballz
TV
viewers
at
home
get
OCD
Зрители
Як
Боллз
ТВ
дома
получают
ОКР,
Season
premiere
they
line
up
for
the
screening
Премьера
сезона,
они
выстраиваются
в
очередь
на
показ.
And
the
sky
blackens
Manhattan
is
ominous
И
небо
чернеет,
Манхэттен
зловещий,
I
put
out
the
signal,
satellites
transmit
through
cable
boxes
Я
подаю
сигнал,
спутники
передают
через
кабельные
приставки.
YB
down
heat
like
Don
Vito
YB
снижает
градус,
как
Дон
Вито,
Incognito
reinvented
myself
I'm
back
like
Deepthroat
Инкогнито,
заново
изобрел
себя,
я
вернулся,
как
Глубокая
Глотка.
Double
helix
stem-cell
the
strands
so
my
genes
cloned
Двойная
спираль,
стволовые
клетки,
нити,
поэтому
мои
гены
клонированы,
So
I'm
fresh
in
the
west,
a
beast
on
the
east
coast
Так
что
я
свеж
на
западе,
зверь
на
восточном
побережье.
These
chemicals
in
my
system
affect
my
mechanisms
Эти
химикаты
в
моей
системе
влияют
на
мои
механизмы,
Runnin'
through
a
blizzard
in
snow
pants
on
your
television
Бегу
сквозь
метель
в
лыжных
штанах
на
твоем
телевизоре.
How
far
can
I
bend
this
to
my
best
interest?
Насколько
я
могу
использовать
это
в
своих
интересах?
If
love
is
blind
I
guess
I'm
one
sense
less,
I'm
senseless
Если
любовь
слепа,
думаю,
у
меня
на
одно
чувство
меньше,
я
бесчувственный.
Walk
on
water,
aquasox
the
endorser
Хожу
по
воде,
рекламирую
аквасоксы,
Molotov
on
the
rocks
on
order,
beam
me
up
Молотов
со
льдом
на
заказ,
телепортируйте
меня.
Until
the
next
ep
or
they
extend
the
contract
До
следующего
эпизода
или
пока
не
продлят
контракт,
Until
the
next
time
we
make
contact
Ballz
out
До
следующего
раза,
когда
мы
свяжемся,
Боллз
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.