Yak Ballz - YBTV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yak Ballz - YBTV




YBTV
YBTV
See me in a trout mask replica
Видишь меня в реплике маски форели,
In a cheap suit with a magnum that only shoots a flower out the end of it
В дешевом костюме с магнумом, из которого вылетают только цветы,
Reassemble and stitch me back together again
Собери и сшей меня снова,
Whenever I self destruct dependin' on your love
Когда я самоуничтожаюсь, завися от твоей любви.
Godzilla meets King Kong gorilla rap
Годзилла встречает Кинг-Конга, рэп гориллы,
Poppin' milligrams oxygen tank filled with pills and ash
Принимаю миллиграммы, кислородный баллон наполнен таблетками и пеплом.
Cinematic scenes spliced and grafted
Кинематографические сцены склеены и пересажены,
Attached to you like backstage passes, I'm manic
Привязан к тебе, как backstage-пропуск, я маниакален.
Move like a pack of wolves food is wild animals
Двигаюсь, как стая волков, еда дикие животные,
Mechanical with a couple of screws loose nothing that can't handle you
Механический, с парой выкрученных винтов, но ничто не помешает мне справиться с тобой, детка.
The ulcer in the belly of the beast no enemies
Язва в чреве зверя, нет врагов,
Sweep through bodies like venom and amphetamines
Проношусь сквозь тела, как яд и амфетамины.
A good marriage like Weathermen CC not PC
Хороший брак, как Weathermen, CC, не PC,
With a Tec to the screen when the President's on TV
С Tec'ом у экрана, когда президент по телевизору.
I take it easy never worry 'bout leaving
Я не парюсь, никогда не беспокоюсь об уходе,
Die every night then wake up so I don't need'em to freeze me
Умираю каждую ночь, затем просыпаюсь, поэтому мне не нужно, чтобы меня замораживали.
Now interrupting your regularly scheduled program
Сейчас прерываем вашу обычную программу,
While you at home and watching music video's oh you're so amped
Пока ты дома смотришь музыкальные клипы, о, ты так возбуждена.
What about my video? close to no chance
А как насчет моего видео? Почти никаких шансов,
So I had to take matters into my own hands, make up my own plans
Поэтому мне пришлось взять дело в свои руки, составить свои собственные планы.
Shoot my new show on my own I'm going for broke man
Снимаю свое новое шоу сам, я иду ва-банк, детка,
Now the whole world can see me
Теперь весь мир может меня увидеть.
I am Yak Ballz and this is Yak Ballz TV
Я Як Боллз, и это Як Боллз ТВ.
Cruisin' through electric forcefields fumes and
Проезжаю сквозь электрические силовые поля, дым и
Nuclear waste stuck to my shoes for amusement
Ядерные отходы прилипли к моим ботинкам для развлечения.
Slashin' like a boxcutter in Cardboard City
Режу, как канцелярский нож, в Картонном Городе,
There's more tags than department stores
Здесь больше бирок, чем в универмагах.
Carnivores walk the streets with Gucci and studded belts
Хищники ходят по улицам с Gucci и шипованными ремнями,
I hold mirrors to UV's to see if the sun'll melt
Я направляю зеркала на ультрафиолет, чтобы увидеть, растает ли солнце.
Summer, hell, stinks, garbage
Лето, ад, вонь, мусор,
Two Papaya dogs and an orange drink scarfed it, incredible
Два хот-дога с папайей и апельсиновый напиток, умял, невероятно.
Vaporize'em all like tripods when tentacles stomp
Испаряю их всех, как треноги, когда щупальца топают,
Destabilized from the medical trauma unit
Дестабилизирован из травматологического отделения.
And I can see clearly now that the media's muted
И теперь я ясно вижу, что СМИ отключены,
My brain is convoluted its gonna take more than a public address
Мой мозг запутан, потребуется больше, чем публичное обращение,
To soothe and subdue it homey
Чтобы успокоить и усмирить его, дорогуша.
Mark of the beast I tattooed it on me
Знак зверя, я вытатуировал его на себе,
I got suicide girls so you and what army
У меня есть девушки-самоубийцы, так что ты и какая армия
Is gonna put a stop to this army? I'm sorry
Собирается остановить эту армию? Извини.
Yak Ballz TV viewers at home get OCD
Зрители Як Боллз ТВ дома получают ОКР,
Season premiere they line up for the screening
Премьера сезона, они выстраиваются в очередь на показ.
And the sky blackens Manhattan is ominous
И небо чернеет, Манхэттен зловещий,
I put out the signal, satellites transmit through cable boxes
Я подаю сигнал, спутники передают через кабельные приставки.
YB down heat like Don Vito
YB снижает градус, как Дон Вито,
Incognito reinvented myself I'm back like Deepthroat
Инкогнито, заново изобрел себя, я вернулся, как Глубокая Глотка.
Double helix stem-cell the strands so my genes cloned
Двойная спираль, стволовые клетки, нити, поэтому мои гены клонированы,
So I'm fresh in the west, a beast on the east coast
Так что я свеж на западе, зверь на восточном побережье.
These chemicals in my system affect my mechanisms
Эти химикаты в моей системе влияют на мои механизмы,
Runnin' through a blizzard in snow pants on your television
Бегу сквозь метель в лыжных штанах на твоем телевизоре.
How far can I bend this to my best interest?
Насколько я могу использовать это в своих интересах?
If love is blind I guess I'm one sense less, I'm senseless
Если любовь слепа, думаю, у меня на одно чувство меньше, я бесчувственный.
Walk on water, aquasox the endorser
Хожу по воде, рекламирую аквасоксы,
Molotov on the rocks on order, beam me up
Молотов со льдом на заказ, телепортируйте меня.
Until the next ep or they extend the contract
До следующего эпизода или пока не продлят контракт,
Until the next time we make contact Ballz out
До следующего раза, когда мы свяжемся, Боллз уходит.





Writer(s): A. Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.