Yakarsu - Kalktıysan Dans Edelim - traduction des paroles en allemand

Kalktıysan Dans Edelim - Yakarsutraduction en allemand




Kalktıysan Dans Edelim
Wenn du aufgestanden bist, lass uns tanzen
Gölgeler ve sert ışıklar
Schatten und harte Lichter
Belki kendi benliğin dışında
Vielleicht außerhalb deines eigenen Selbst
Yanlışın var, anlaşılmaz
Du liegst falsch, unverständlich
İnsanlar karmaşıklar
Menschen sind kompliziert
Peki zıtlığı kasıtlı mı?
Ist also der Gegensatz absichtlich?
Yok ki saflığın akla kazındığı
Es gibt keine, wo Reinheit ins Gedächtnis eingraviert ist
Daha yakından da bakarsan
Wenn du noch genauer hinschaust
Orta ton mu tablonun azınlığı?
Sind Mitteltöne die Minderheit des Gemäldes?
Anladım, usanmanın vakti yok
Ich hab's verstanden, keine Zeit für Überdruss
Kendinden utanmamış
Die sich ihrer selbst nicht schämten
İnsanların dünyasında
In der Welt der Menschen
İblis iblisi de taşlar
Wirft der Teufel den Teufel auch Steine
Şeytan uyukluyorsun hala
Hey Teufel, du döst immer noch
Kalktıysan dans edelim
Wenn du aufgestanden bist, lass uns tanzen
Yok vicdan, oyunda mısın hala?
Hey Gewissen, bist du noch im Spiel?
Kaçtıysan şans eseri
Wenn du entkommen bist, dann nur durch Glück
Bak şeytan uyukluyorsun hala
Schau, Teufel, du döst immer noch
Kalktıysan dans edelim
Wenn du aufgestanden bist, lass uns tanzen
Yok vicdan, oyunda mısın hala?
Hey Gewissen, bist du noch im Spiel?
Kaçtıysan şans eseri
Wenn du entkommen bist, dann nur durch Glück
Gölgeler ve sert ışıklar
Schatten und harte Lichter
Belki kendi benliğin dışında
Vielleicht außerhalb deines eigenen Selbst
Yanlışın var, anlaşılmaz
Du liegst falsch, unverständlich
İnsanlar karmaşıklar
Menschen sind kompliziert
Peki zıtlığı kasıtlı mı?
Ist also der Gegensatz absichtlich?
Yok ki saflığın akla kazındığı
Es gibt keine, wo Reinheit ins Gedächtnis eingraviert ist
Daha yakından da bakarsan
Wenn du noch genauer hinschaust
Orta ton mu tablonun azınlığı?
Sind Mitteltöne die Minderheit des Gemäldes?
Anladım, usanmanın vakti yok
Ich hab's verstanden, keine Zeit für Überdruss
Kendinden utanmamış
Die sich ihrer selbst nicht schämten
İnsanların dünyasında
In der Welt der Menschen
İblis iblisi de taşlar
Wirft der Teufel den Teufel auch Steine
Şeytan uyukluyorsun hala
Hey Teufel, du döst immer noch
Kalktıysan dans edelim
Wenn du aufgestanden bist, lass uns tanzen
Yok vicdan, oyunda mısın hala?
Hey Gewissen, bist du noch im Spiel?
Kaçtıysan şans eseri
Wenn du entkommen bist, dann nur durch Glück
Bak şeytan uyukluyorsun hala
Schau, Teufel, du döst immer noch
Kalktıysan dans edelim
Wenn du aufgestanden bist, lass uns tanzen
Yok vicdan, oyunda mısın hala?
Hey Gewissen, bist du noch im Spiel?
Kaçtıysan şans eseri
Wenn du entkommen bist, dann nur durch Glück






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.