Yakarta - Cicatrices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yakarta - Cicatrices




Cicatrices
Scars
Hay amores de por vida que por amor perdonan no olvidan
There are lifelong loves that forgive for love, but do not forget
Los errores
The mistakes
Las heridas no sanarán digan lo que digan
Wounds will never heal no matter what they say
Eso no se borra con na na na
That can't be erased with na na na
Uuuh ella dice que le voy a pagar to' lo que le hice
Uuuh she says she'll make me pay for everything I did to her
Y nos amamos pero no somos felices por los errores
And we love each other but we're not happy because of the mistakes
Las cicatrices
The scars
Na na na
Na na na
Y es tan triste saber que te perdí y me perdiste
And it's so sad to know that I lost you and you lost me
Empezar de cero eso no existe
Starting over, it doesn't exist
Eso no existe
It doesn't exist
Hay algo que no me deja mirarte fijo entre ceja y ceja
There's something that doesn't let me look you straight in the eye
Pensarte y recordar aquel espejo que refleja
Think about you and remember that mirror that reflects
El hombre y la mujer perfecta linda la pareja
The perfect man and woman, lovely couple
Que ayer fueron felices hoy tras un reja
That yesterday were happy and today behind bars
Prisioneros de la preocupación y el desespero
Prisoners of worry and despair
De la mentira que le gana al tipo aquel sincero
Of the lie that wins over that sincere guy
De lo que no borra aunque se diga desde cero
Of what can't be erased even if you start over
Yo que tu me quieres y yo te quiero
I know that you love me and I love you
Amor de mi vida perdona pero nunca olvida
Love of my life, I forgive you but I will never forget
Que nunca sanarán esas heridas
That those wounds will never heal
Ni las cicatrices que tu me hiciste y yo
Nor the scars that you gave me and I
Te hice (te hiciera más daño yo no quise)
I hurt you more, I didn't want to (I hurt you more, I didn't want to)
Los otros días salimos y sabía
The other day we went out and I knew
Que duraría poco aquel momento de alegría
That moment of joy would be short-lived
Pidió su vino tino y mientras lo bebía
She ordered her red wine and as she drank it
La cara le cambiaba y la misma bobería
Her face changed and the same nonsense
El restaurante pasó de ser muy fino y elegante
The restaurant went from being very fine and elegant
A ser el manicomio de la loca y el cantante
To being the madhouse of the crazy woman and the singer
Que se ama con la vida pero lo que pasó antes
Who loves each other with their lives but what happened before
No se borra con regalos caros ni diamantes
Can't be erased with expensive gifts or diamonds
Na na na
Na na na
Uuuh ella dice que le voy a pagar to' lo que le hice
Uuuh she says she'll make me pay for everything I did to her
Y nos amamos pero no somos felices por los errores
And we love each other but we're not happy because of the mistakes
Las cicatrices
The scars
Na na na
Na na na
Y es tan triste saber que te perdí y me perdiste
And it's so sad to know that I lost you and you lost me
Empezar de cero eso no existe
Starting over, it doesn't exist
Eso no existe
It doesn't exist
Y estas son las cicatrices
And these are the scars
Freedom the engineering
Freedom the engineering
MVP Entertainment
MVP Entertainment
Yaka
Yakarta
Forever you my love
Forever you my love
Y eso tu lo sabes
And you know that





Writer(s): Yakarta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.