Yakarta - Un Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yakarta - Un Beso




Un Beso
A Kiss
Dicen que cuando usted baila paraliza el tiempo, el tiempo
They say when you dance, time stands still, time itself
Y cuando te hace el amor, te paraliza más
And when you make love, it paralyzes even more
Dicen que cuando te besa te roba el aliento
They say when you kiss, you steal my breath away
Uhh te deja sin sentimientos
Uhh, you leave me without feelings
Uhh es una cazadora más
Uhh, just another huntress
Pero yo quise probar de su veneno
But I wanted to taste your poison
De su piel canela, de sus ojos negros
Your cinnamon skin, your black eyes
De ese cuerpo que dios hizo para mi
That body that God made for me
Y lo tuyo y lo mio no fue una locura (uh oh)
And what we had wasn't crazy (uh oh)
Ahora te llamo y te me haces la dura (uh oh)
Now I call you and you play hard to get (uh oh)
Dime como le hago pa' salir de ti
Tell me how to get you out of my system
Yo quiero un beso de tu boca y un apretoncito eh mano
I want a kiss from your lips and a little squeeze of your hand
Tan solo quiero una caricia, un te quiero, un te amo
I just want a caress, an "I love you", an "I adore you"
Y que cosas tiene la vida, yo con miles de mujeres
And what a funny thing life is, me with thousands of women
Y la que a mi me gusta, pa' mi
And the one I like, for me
A mi no me quiere
She doesn't love me
Me tiene tentado tu perfume de diabla
Your devilish perfume tempts me
En mi cabeza no tengo palabras
I have no words in my head
Son para decirte "tanta falta que me hace, hacerte falta"
To tell you "I miss you so much, to be missed by you"
Y sin pensar en ti, te extraño
And without even thinking about you, I miss you
Tu ausencia me hace daño
Your absence hurts me
Vivir sin ti yo no puedo, no
I can't live without you, no
Yo quiero un beso de tu boca y un apretoncito eh mano
I want a kiss from your lips and a little squeeze of your hand
Tan solo quiero una caricia, un te quiero, un te amo
I just want a caress, an "I love you", an "I adore you"
Y que cosas tiene la vida, yo con miles de mujeres
And what a funny thing life is, me with thousands of women
Y la que a mi me gusta, pa' mi
And the one I like, for me
A mi no me quiere
She doesn't love me
Yo te regalo el sol, si quiere la luna
I'll give you the sun, if you want the moon
Si quiere una flor, toda mi fortuna
If you want a flower, all my fortune
Te odio a las doce, te amo a la una
I hate you at twelve, I love you at one
Yo te regalo el sol, si quiere la luna
I'll give you the sun, if you want the moon
Si quiere una flor, toda mi fortuna
If you want a flower, all my fortune
Te odio a las doce, te amo a la una
I hate you at twelve, I love you at one
Dicen que cuando usted baila paraliza el tiempo, el tiempo
They say when you dance, time stands still, time itself
Y cuando te hace el amor, te paraliza más
And when you make love, it paralyzes even more
Dicen que cuando te besa te roba el aliento
They say when you kiss, you steal my breath away
Uhh te deja sin sentimientos
Uhh, you leave me without feelings
Uhh es una cazadora más
Uhh, just another huntress
Pero yo quise probar de su veneno
But I wanted to taste your poison
De su piel canela, de sus ojos negros
Your cinnamon skin, your black eyes
De ese cuerpo que dios hizo para mi
That body that God made for me
Y lo tuyo y lo mio no fue una locura (uh oh)
And what we had wasn't crazy (uh oh)
Ahora te llamo y te me haces la dura (uh oh)
Now I call you and you play hard to get (uh oh)
Dime como le hago pa' salir de ti
Tell me how to get you out of my system
Yo quiero un beso de tu boca y un apretoncito eh mano
I want a kiss from your lips and a little squeeze of your hand
Tan solo quiero una caricia, un te quiero, un te amo
I just want a caress, an "I love you", an "I adore you"
Y que cosas tiene la vida, yo con miles de mujeres
And what a funny thing life is, me with thousands of women
Y la que a mi me gusta, pa' mi
And the one I like, for me
A mi no me quiere
She doesn't love me
Yo te regalo el sol, si quiere la luna
I'll give you the sun, if you want the moon
Si quiere una flor, toda mi fortuna
If you want a flower, all my fortune
Te odio a las doce, te amo a la una
I hate you at twelve, I love you at one
Yo te regalo el sol, si quiere la luna
I'll give you the sun, if you want the moon
Si quiere una flor, toda mi fortuna
If you want a flower, all my fortune
Te odio a las doce, te amo a la una
I hate you at twelve, I love you at one
Dile Mauro!!!!!
Tell Mauro!!!!!
You, D.L.A. dice blaaa
You, D.L.A. says blaaa
Once again, la compañión y Yakarta!!!
Once again, la compañión and Yakarta!!!
Jajajaja
Jajajaja
Co-Co-Concept Records
Co-Co-Concept Records






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.