Yake444 - 22:22 (feat. gabo!) - traduction des paroles en allemand

22:22 (feat. gabo!) - Yake444traduction en allemand




22:22 (feat. gabo!)
22:22 (feat. gabo!)
(Demacrao gang on the beat)
(Demacrao Gang am Beat)
(Woah)
(Woah)
¿Ya-ya-yake?
Ya-ya-yake?
Esa hoe me pone to subnormal
Diese Frau macht mich total verrückt
Y no puedo despegar la mirada de su cara
Und ich kann meinen Blick nicht von ihrem Gesicht abwenden
Con esa cinturita baby se me cae la baba
Bei dieser Taille, Baby, läuft mir das Wasser im Mund zusammen
Y con esa sonrisita como coño no me voy a enamorar
Und bei diesem Lächeln, wie zum Teufel soll ich mich nicht verlieben?
Yeah, ¿Cómo no me voy a enamorar?
Yeah, wie soll ich mich nicht verlieben?
Esa hoe es mi mujer y mi dawg, yeah
Diese Frau ist meine Frau und mein Kumpel, yeah
Nuestra conexión es otro tipo de conexión
Unsere Verbindung ist eine andere Art von Verbindung
Es de nosotros dos
Sie ist nur zwischen uns beiden
Solo de nosotros dos
Nur zwischen uns beiden
Guarda todos mis tracks cielo
Bewahre alle meine Tracks auf, mein Schatz
Por si algún día me muero
Falls ich eines Tages sterbe
Puedas escuchar esto otra vez
Damit du das hier nochmal hören kannst
Y sepas que aun te quiero
Und weißt, dass ich dich immer noch liebe
Psst
Psst
Yeah
Yeah
Que te amo es tan obvio
Dass ich dich liebe, ist so offensichtlich
T-te escrito un disco donde todos los tracks te gritan "i love you"
Ich habe dir ein Album geschrieben, wo alle Tracks dir zurufen "Ich liebe dich"
Yeah, y es tan ilógico
Yeah, und es ist so unlogisch
Mi amor es tan ilógico
Meine Liebe ist so unlogisch
Que te quiero libre pero no te puedo soltar
Dass ich dich frei haben will, aber dich nicht loslassen kann
Pero no te puedo soltar
Aber ich kann dich nicht loslassen
Te quiero libre mi amor
Ich will dich frei haben, meine Liebe
Pero no te puedo soltar
Aber ich kann dich nicht loslassen
Te quiero libre mi amor
Ich will dich frei haben, meine Liebe
Pero no te puedo soltar
Aber ich kann dich nicht loslassen
Te quiero libre mi amor
Ich will dich frei haben, meine Liebe
Pero no te puedo soltar
Aber ich kann dich nicht loslassen
Esa hoe me pone to' subnormal
Diese Frau macht mich total verrückt
Y no puedo despegar la mirada de su cara
Und ich kann meinen Blick nicht von ihrem Gesicht abwenden
Con esa cinturita baby se me cae la baba
Bei dieser Taille, Baby, läuft mir das Wasser im Mund zusammen
Y con esa sonrisita como coño no me voy a enamorar
Und bei diesem Lächeln, wie zum Teufel soll ich mich nicht verlieben?
Esa hoe me pone to' subnormal
Diese Frau macht mich total verrückt
Y no puedo despegar la mirada de su cara
Und ich kann meinen Blick nicht von ihrem Gesicht abwenden
Con esa cinturita baby se me cae la baba
Bei dieser Taille, Baby, läuft mir das Wasser im Mund zusammen
Y con esa sonrisita como coño no me voy a enamorar
Und bei diesem Lächeln, wie zum Teufel soll ich mich nicht verlieben?





Writer(s): Benjamín Jesús Cabrera García, Gabriel Oliva Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.