Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaldey Bet Haetz (feat. Avraham Tal, Karolina, Hadag Nahahsh, YaYa Cohen Aharonov, Ayala Ingedashet, Reut Yehudai & Mooki)
Kinder des Baumhauses (feat. Avraham Tal, Karolina, Hadag Nahash, YaYa Cohen Aharonov, Ayala Ingedashet, Reut Yehudai & Mooki)
אבא
בנה
לנו
בית
על
עץ
Papa
hat
uns
ein
Haus
auf
dem
Baum
gebaut
ויש
לנו
למעלה
ארגז
של
אוצרות
Und
wir
haben
oben
eine
Schatzkiste
עולים
בסולם
גבוה
לעולם
אחר
Wir
steigen
auf
einer
hohen
Leiter
in
eine
andere
Welt
תחפושות,
תכשיטים
ושתי
חרבות
Kostüme,
Schmuck
und
zwei
Schwerter
כשאבא
היה
מתולתל
ורזה
Als
Papa
noch
lockig
und
dünn
war
הוא
חלם
לבנות
לעצמו
בית
כזה
Träumte
er
davon,
sich
so
ein
Haus
zu
bauen
בית
שממנו
רואים
את
הכל
Ein
Haus,
von
dem
man
alles
sieht
ובו
אתה
הכל
יכול
Und
in
dem
du
alles
kannst
אנחנו
ילדי
בית
העץ
Wir
sind
die
Kinder
des
Baumhauses
עושים
פה
כל
מה
שבא
לנו
Machen
hier,
was
wir
wollen
כי
זה
העולם
שלנו
Denn
das
ist
unsere
Welt
אנחנו
ילדי
בית
העץ
Wir
sind
die
Kinder
des
Baumhauses
ואת
הרע
משאירים
בחוץ
Und
lassen
das
Böse
draußen
כי
זה
העולם
שלנו
(העולם
שלנו)
Denn
das
ist
unsere
Welt
(unsere
Welt)
אתמול
התחפשנו
לשודדי
ים
Gestern
haben
wir
uns
als
Piraten
verkleidet
הבטנו
דרך
המשקפת
השבורה
למרחקים
Schauten
durch
das
kaputte
Fernglas
in
die
Ferne
הנפנו
את
דגל
עם
הגולגולת
הלבנה
Wir
hissten
die
Flagge
mit
dem
weißen
Totenkopf
ושטנו
יחד
לאיים
האבודים
Und
segelten
gemeinsam
zu
den
verlorenen
Inseln
טסנו
בחללית
אל
הכוכבים
Wir
flogen
im
Raumschiff
zu
den
Sternen
ופגשנו
חייזר
ירוק
Und
trafen
einen
grünen
Alien
עם
עין
באמצע
המצח
ושיער
מתולעים
Mit
einem
Auge
auf
der
Stirn
und
wurmigem
Haar
הוא
ירק
עלינו
ג'לי
מתוק
Er
spuckte
süßes
Gelee
auf
uns
אנחנו
ילדי
בית
העץ
Wir
sind
die
Kinder
des
Baumhauses
עושים
פה
כל
מה
שבא
לנו
Machen
hier,
was
wir
wollen
כי
זה
העולם
שלנו
Denn
das
ist
unsere
Welt
אנחנו
ילדי
בית
העץ
Wir
sind
die
Kinder
des
Baumhauses
ואת
הרע
משאירים
בחוץ
Und
lassen
das
Böse
draußen
כי
זה
העולם
שלנו
(העולם
שלנו)
Denn
das
ist
unsere
Welt
(unsere
Welt)
הכי
הכי
כיף
כשיש
חופשים
Am
allerschönsten
ist
es
in
den
Ferien
אז
אמא
ואבא
מרשים
בלילה
Dann
erlauben
Mama
und
Papa
abends
לישון
בבית
העץ
רק
אנחנו
לבד
Im
Baumhaus
zu
schlafen,
nur
wir
allein
ולהתעורר
מאוחר
Und
spät
aufzuwachen
ולפעמים
כשאבא
עולה
לבקר
Und
manchmal,
wenn
Papa
vorbeikommt
מרשים
לו
גם
קצת
להישאר
Dürfen
wir
ihn
auch
ein
bisschen
bleiben
lassen
(עד
שהוא
מתחיל
לעצבן)
(Bis
er
anfängt,
nervig
zu
sein)
אנחנו
ילדי
בית
העץ
Wir
sind
die
Kinder
des
Baumhauses
עושים
פה
כל
מה
שבא
לנו
Machen
hier,
was
wir
wollen
כי
זה
העולם
שלנו
Denn
das
ist
unsere
Welt
אנחנו
ילדי
בית
העץ
Wir
sind
die
Kinder
des
Baumhauses
ואת
הרע
משאירים
בחוץ
Und
lassen
das
Böse
draußen
כי
זה
העולם
שלנו
(העולם
שלנו)
Denn
das
ist
unsere
Welt
(unsere
Welt)
העולם
(העולם)
Die
Welt
(die
Welt)
העולם
שלנו
(העולם
שלנו)
Unsere
Welt
(unsere
Welt)
העולם
שלנו
העולם
שלנו
Unsere
Welt
unsere
Welt
עצור,
סיסמה
Stopp,
Passwort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ran Cohen Harounoff, Yaya Cohen Aharonov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.