Paroles et traduction Yalla - Ouch Kuduk
Горячее
солнце,
горячий
песок
Scorching
sun,
scorching
sand
Горячие
губы
- воды
бы
глоток
Scorching
lips
- for
a
sip
of
water
I
yearn
В
горячей
пустыне
не
видно
следа
In
the
scorching
desert,
no
sign
of
a
trail
Скажи,
караванщик,
когда
же
вода?
Tell
me,
caravan
man,
when
will
there
be
water?
Уч
кудук
— три
колодца
Uch
kuduk
— three
wells
Защити,
защити
нас
от
солнца
Protect,
protect
us
from
the
sun
Ты
в
пустыне
спасательный
круг
— Уч
кудук
You
are
the
lifeboat
in
the
desert
— Uch
kuduk
Уч
кудук
— три
колодца
Uch
kuduk
— three
wells
Защити,
защити
нас
от
солнца
Protect,
protect
us
from
the
sun
Ты
в
пустыне
спасательный
круг
— Уч
кудук
You
are
the
lifeboat
in
the
desert
— Uch
kuduk
Вдруг
дерево
жизни
— таинственный
страж
Suddenly
the
tree
of
life
— a
mysterious
guardian
А
может
быть,
это
лишь
только
мираж
Or
maybe
it's
just
a
mirage?
А
может
быть,
это
усталости
бред
Or
maybe
it's
the
delirium
of
fatigue
И
нет
Учкудука,
спасения
нет
And
there
is
no
Uchkuduk,
no
salvation
Уч
кудук
— три
колодца
Uch
kuduk
— three
wells
Защити,
защити
нас
от
солнца
Protect,
protect
us
from
the
sun
Ты
в
пустыне
спасательный
круг
— Уч
кудук
You
are
the
lifeboat
in
the
desert
— Uch
kuduk
Уч
кудук
— три
колодца
Uch
kuduk
— three
wells
Защити,
защити
нас
от
солнца
Protect,
protect
us
from
the
sun
Ты
в
пустыне
спасательный
круг
— Уч
кудук
You
are
the
lifeboat
in
the
desert
— Uch
kuduk
Любой
в
Учкудуке
расскажет
старик
Any
old
man
in
Uchkuduk
will
tell
you
the
story
Как
город-красавец
в
пустыне
возник
How
the
beautiful
city
arose
in
the
desert
Как
в
синее
небо
взметнулись
дома
How
the
houses
soared
up
into
the
blue
sky
И
как
удивилась
природа
сама
And
how
nature
itself
was
amazed
Уч
кудук
— три
колодца
Uch
kuduk
— three
wells
Пусть
над
ним,
пусть
над
ним
светит
солнце
May
the
sun
shine
over
it,
may
the
sun
shine
over
it
Ты
в
пустыне
спасательный
круг
— Уч
кудук
You
are
the
lifeboat
in
the
desert
— Uch
kuduk
Уч
кудук
— три
колодца
Uch
kuduk
— three
wells
Пусть
над
ним,
пусть
над
ним
светит
солнце
May
the
sun
shine
over
it,
may
the
sun
shine
over
it
Ты
в
пустыне
спасательный
круг
— Уч
кудук
You
are
the
lifeboat
in
the
desert
— Uch
kuduk
Уч
кудук
— три
колодца
Uch
kuduk
— three
wells
Пусть
над
ним,
пусть
над
ним,
пусть
над
ним
светит
солнце
May
the
sun
shine
over
it,
may
the
sun
shine
over
it,
may
the
sun
shine
over
it
Ты
в
пустыне
спасательный
круг
— Уч
кудук
You
are
the
lifeboat
in
the
desert
— Uch
kuduk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.