Yallo! - Шанс - traduction des paroles en allemand

Шанс - Yallo!traduction en allemand




Шанс
Chance
Мои старые раны болят больше новых, я знаю что это не беда
Meine alten Wunden schmerzen mehr als neue, ich weiß, das ist nicht schlimm
Я знаю, что не помешает быть скромным
Ich weiß, dass es nicht schadet, bescheiden zu sein
Но первое место возьму без стыда
Aber den ersten Platz nehme ich ohne Scham
Вокруг меня люди и все много пишут что не ожидали от меня
Um mich herum sind Leute und alle schreiben viel, dass sie das von mir nicht erwartet haben
Чтоб чего-то добиться вам надо услышать
Um etwas zu erreichen, müsst ihr verstehen
Что не надо думать как все хотят
Dass man nicht so denken darf, wie alle es wollen
Я среди облаков, так высоко
Ich bin zwischen den Wolken, so hoch
Лечу туда, наверх, я далеко
Fliege dorthin, nach oben, ich bin weit weg
Не видя сути говорят мне что (Что-о-о)
Ohne das Wesentliche zu sehen, sagen sie mir (Was-a-as)
Ты мог вернуться, это лучше бро (Бро-о-о)
Du hättest zurückkehren können, das ist besser, Bro (Bro-o-o)
Не повлияет на меня никто
Niemand wird mich beeinflussen
Тот факт, что мог бы быть обычным - ноль
Der Fakt, dass ich gewöhnlich hätte sein können - null
Шансов, что это случилось бы со мной (Без шансов)
Chancen, dass das mit mir passiert wäre (Keine Chance)
Да, забег на длину (Эй)
Ja, ein Langstreckenlauf (Hey)
Делаю то что хочу (Эй, эй)
Mache, was ich will (Hey, hey)
Когда я не с теми - молчу (Эй)
Wenn ich nicht mit den Richtigen bin - schweige ich (Hey)
Я не окажусь там, внизу (Эй, yeah)
Ich werde nicht dort unten landen (Hey, yeah)
Да, мы будто бы аэрофлот (Эй)
Ja, wir sind wie Aeroflot (Hey)
Сука, отстань, у нас много забот (Эй)
Schlampe, hau ab, wir haben viel zu tun (Hey)
Как ни крути, но я goat (Козёл)
Egal wie man es dreht, ich bin der GOAT
Моё время пришло значит go-o-o
Meine Zeit ist gekommen, also go-o-o
Фе-е-ейм, (фейм) прячу его под одеждой, yeah
Ru-u-uhm, (Ruhm) ich verstecke ihn unter der Kleidung, yeah
Я-я-я, никогда не стану прежним (Нет-нет)
I-i-ich, werde nie wieder der Alte sein (Nein-nein)
Где-е был бы я, если бы был нежным (Где?)
Wo-o wäre ich, wenn ich sanft gewesen wäre (Wo?)
Что-о будут делать без меня они теперь? (Что? Что-о-о?)
Wa-as werden sie ohne mich jetzt tun? (Was? Was-a-as?)
Мои старые раны болят больше новых, я знаю что это не беда
Meine alten Wunden schmerzen mehr als neue, ich weiß, das ist nicht schlimm
Я знаю, что не помешает быть скромным
Ich weiß, dass es nicht schadet, bescheiden zu sein
Но первое место возьму без стыда
Aber den ersten Platz nehme ich ohne Scham
Вокруг меня люди и все много пишут что не ожидали от меня
Um mich herum sind Leute und alle schreiben viel, dass sie das von mir nicht erwartet haben
Чтоб чего-то добиться вам надо услышать
Um etwas zu erreichen, müsst ihr verstehen
Что не надо думать как все хотят
Dass man nicht so denken darf, wie alle es wollen
Я среди облаков, так высоко
Ich bin zwischen den Wolken, so hoch
Лечу туда, наверх, я далеко
Fliege dorthin, nach oben, ich bin weit weg
Не видя сути говорят мне что (Что-о-о)
Ohne das Wesentliche zu sehen, sagen sie mir (Was-a-as)
Ты мог вернуться, это лучше бро (Бро-о-о, yeah)
Du hättest zurückkehren können, das ist besser, Bro (Bro-o-o, yeah)
Не повлияет на меня никто
Niemand wird mich beeinflussen
Тот факт, что мог бы быть обычным - ноль
Der Fakt, dass ich gewöhnlich hätte sein können - null
Шансов, что это случилось бы со мной (Ноль)
Chancen, dass das mit mir passiert wäre (Null)





Writer(s): иван яловкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.