Paroles et traduction Yalın - Ah Be Kardeşim
Aynaya
baktın,
senden
ötesi
yok
You
looked
in
the
mirror,
there's
nothing
beyond
you
Aynayı
sev
Love
the
mirror
Radyoda
sevdiğin
şarkı
çalmış
Your
favorite
song
is
playing
on
the
radio
Radyoyu
sev
Love
the
radio
Kalbine
baktığın
kadın
başkasınınmış
The
woman
you
set
your
heart
on
belongs
to
another
Git
patlat
bu
kafayı
şimdi
Go
blow
your
mind
now
Git
patlat
bu
kafayı
şimdi
Go
blow
your
mind
now
Bazen
herkesten
sıkıldığın
oluyordur
Sometimes
you
get
tired
of
everyone
Fişi
çekip
dükkanı
kapatasın
geliyordur
You
want
to
pull
the
plug
and
close
up
shop
Kavgası,
tasası,
savaşı,
aşkı,
derdi
The
fights,
the
worries,
the
wars,
the
love,
the
troubles
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Sonraya
kaldın,
bundan
kötüsü
yok
You're
left
for
later,
there's
nothing
worse
Sonrayı
sev
Love
the
later
Kadrolu
çıkarcı
senden
caymış
The
career
opportunist
has
given
up
on
you
Şansını
sev
Love
your
luck
Vurdulu
kırdılı
kadın
kapı
duvarmış
The
rough
and
tumble
woman
is
a
brick
wall
Git
patlat
bu
kafayı
şimdi
Go
blow
your
mind
now
Git
patlat
bu
kafayı
şimdi
Go
blow
your
mind
now
Bazen
herkesten
sıkıldığın
oluyordur
Sometimes
you
get
tired
of
everyone
Fişi
çekip
dükkanı
kapatasın
geliyordur
You
want
to
pull
the
plug
and
close
up
shop
Kavgası,
tasası,
savaşı,
aşkı,
derdi
The
fights,
the
worries,
the
wars,
the
love,
the
troubles
Ah
be
kardeşim
başına,
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Bazen
herkesten
sıkıldığın
oluyordur
Sometimes
you
get
tired
of
everyone
Fişi
çekip
dükkanı
kapatasın
geliyordur
You
want
to
pull
the
plug
and
close
up
shop
Kavgası,
tasası,
savaşı,
aşkı,
derdi
The
fights,
the
worries,
the
wars,
the
love,
the
troubles
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Git
patlat
bu
kafayı
şimdi
Go
blow
your
mind
now
Git
patlat
bu
kafayı
şimdi
Go
blow
your
mind
now
Bazen
herkesten
sıkıldığın
oluyordur
Sometimes
you
get
tired
of
everyone
Fişi
çekip
dükkanı
kapatasın
geliyordur
You
want
to
pull
the
plug
and
close
up
shop
Kavgası,
tasası,
savaşı,
aşkı,
derdi
The
fights,
the
worries,
the
wars,
the
love,
the
troubles
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Bazen
herkesten
sıkıldığın
oluyordur
Sometimes
you
get
tired
of
everyone
Fişi
çekip
dükkanı
kapatasın
geliyordur
You
want
to
pull
the
plug
and
close
up
shop
Kavgası,
tasası,
savaşı,
aşkı,
derdi
The
fights,
the
worries,
the
wars,
the
love,
the
troubles
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Ah
be
kardeşim,
başına
ne
geldi
Oh
brother,
what
happened
to
you
Başına
ne
geldi
What
happened
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hüseyin yalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.