Yalın - Ah Be Kardeşim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yalın - Ah Be Kardeşim




Ah Be Kardeşim
Oh Brother
Aynaya baktın, senden ötesi yok
You looked in the mirror, there's nothing beyond you
Aynayı sev
Love the mirror
Radyoda sevdiğin şarkı çalmış
Your favorite song is playing on the radio
Radyoyu sev
Love the radio
Kalbine baktığın kadın başkasınınmış
The woman you set your heart on belongs to another
İyi mi?
Is that good?
Git patlat bu kafayı şimdi
Go blow your mind now
Git patlat bu kafayı şimdi
Go blow your mind now
Bazen herkesten sıkıldığın oluyordur
Sometimes you get tired of everyone
Fişi çekip dükkanı kapatasın geliyordur
You want to pull the plug and close up shop
Kavgası, tasası, savaşı, aşkı, derdi
The fights, the worries, the wars, the love, the troubles
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Sonraya kaldın, bundan kötüsü yok
You're left for later, there's nothing worse
Sonrayı sev
Love the later
Kadrolu çıkarcı senden caymış
The career opportunist has given up on you
Şansını sev
Love your luck
Vurdulu kırdılı kadın kapı duvarmış
The rough and tumble woman is a brick wall
İyi mi?
Is that good?
Git patlat bu kafayı şimdi
Go blow your mind now
Git patlat bu kafayı şimdi
Go blow your mind now
Bazen herkesten sıkıldığın oluyordur
Sometimes you get tired of everyone
Fişi çekip dükkanı kapatasın geliyordur
You want to pull the plug and close up shop
Kavgası, tasası, savaşı, aşkı, derdi
The fights, the worries, the wars, the love, the troubles
Ah be kardeşim başına, ne geldi
Oh brother, what happened to you
Bazen herkesten sıkıldığın oluyordur
Sometimes you get tired of everyone
Fişi çekip dükkanı kapatasın geliyordur
You want to pull the plug and close up shop
Kavgası, tasası, savaşı, aşkı, derdi
The fights, the worries, the wars, the love, the troubles
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Git patlat bu kafayı şimdi
Go blow your mind now
Git patlat bu kafayı şimdi
Go blow your mind now
Bazen herkesten sıkıldığın oluyordur
Sometimes you get tired of everyone
Fişi çekip dükkanı kapatasın geliyordur
You want to pull the plug and close up shop
Kavgası, tasası, savaşı, aşkı, derdi
The fights, the worries, the wars, the love, the troubles
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Bazen herkesten sıkıldığın oluyordur
Sometimes you get tired of everyone
Fişi çekip dükkanı kapatasın geliyordur
You want to pull the plug and close up shop
Kavgası, tasası, savaşı, aşkı, derdi
The fights, the worries, the wars, the love, the troubles
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Ah be kardeşim, başına ne geldi
Oh brother, what happened to you
Başına ne geldi
What happened to you





Writer(s): hüseyin yalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.