Paroles et traduction Yalın - Bir Tek Sen Eksiksin
Bir Tek Sen Eksiksin
You're the Only One Missing
Yaşlanmışsın
görmeyeli,
You've
aged
since
I
last
saw
you,
Şişmanlamışsın,
evlendin
mi
kaç
kere?
Gained
some
weight,
did
you
get
married,
how
many
times?
Senden
sonrası
olmadı,
olmadı
yok,
There
was
nothing
after
you,
nothing
at
all,
Özledim
yani,
aşk
budur
yan
yolu
yok
(yoook).
I
miss
you,
that's
what
love
is,
no
detour
(nooo).
Bir
tek
sen
eksiksin,
You're
the
only
one
missing,
İşim,
gücüm,
her
şeyim
tamam.
My
work,
my
strength,
everything
is
complete.
Bir
ev,
bir
yuva,
iki
de
çocuğa,
A
house,
a
home,
two
kids
too,
Yok
ben
sensiz
karışamam.
No,
I
can't
handle
it
without
you.
His
hala
aynı
da,
yol
hala
ayrı
mı?
The
feeling
is
still
the
same,
but
is
the
path
still
separate?
Güç
hala
onda
mı?
aklın
mı
yoksa
aşkın
mı?
Is
the
power
still
with
him?
your
mind
or
your
love?
Bir
ihtimal
kabuğundan
kaçıp
göçersin,
There's
a
chance
you'll
escape
your
shell
and
migrate,
Beklerim
orda,
aşksa
bekleyiş
seversin
(seversin).
I'll
wait
there,
if
it's
love,
you'll
love
the
wait
(you
will).
Bir
tek
sen
eksiksin,
You're
the
only
one
missing,
İşim,
gücüm,
her
şeyim
tamam.
My
work,
my
strength,
everything
is
complete.
Bir
ev,
bir
yuva,
iki
de
çocuğa,
A
house,
a
home,
two
kids
too,
Yok
ben
sensiz
karışamam.
No,
I
can't
handle
it
without
you.
(yooooook,
yooooooook)
(noooo,
noooo)
His
hala
aynı
da,
yol
hala
ayrı
mı?
The
feeling
is
still
the
same,
but
is
the
path
still
separate?
Güç
hala
onda
mı,
aklın
mı
yoksa
aşkın
mı?
Is
the
power
still
with
him?
your
mind
or
your
love?
Aşk
budur,
yan
yolu
yok.
This
is
love,
there
is
no
detour.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hüseyin yalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.