Yalın - Nerden Nereye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yalın - Nerden Nereye




Nerden Nereye
From Where to Where
Ben senin terk ettiğin hayatla hâlâ
I'm still with the life you abandoned
Üstümde kokun inatla bur'da
Your scent stubbornly lingers here on me
Bazı şeylerden hemen kurtulmakla
To quickly let go of some things
Bi' günaha ortak olmak
Is like partaking in a sin
Bi' büyük destana ihanet
A betrayal of a grand epic
Hatta bi' cinayet aynı galiba
Even a murder, it feels the same
Sana ilk gün söylediğim bugün gerçek oldu
What I told you on the first day has come true
Yan yana iki can hiç tanışmıyor gibi
Two souls side by side, as if they never met
Dost kalmayı bilen
Those who know how to stay friends
Hiç aşık olmuş mu
Have they ever been in love?
Kafamda böyle sorularla
With such questions in my head
Kafamda böyle sorularla
With such questions in my head
Ner'den nereye, ah aşkım
From where to where, oh my love
Bizden geriye kalan, ah bi' türlü alışmadım
What's left of us, ah, I can't get used to it
Sen dön geriye diye yokluğunla tanışmadım
I haven't met your absence, hoping you'd return
Nasıl olur diye diye elimden kayıyor
Asking how it could be, it slips from my grasp
Ner'den nereye, ah aşkım
From where to where, oh my love
Bizden geriye kalan ah, bi' türlü alışmadım
What's left of us, ah, I can't get used to it
Sen dön geriye diye yokluğunla tanışmadım
I haven't met your absence, hoping you'd return
Nasıl olur diye diye elimden kayıyor göre göre
Asking how it could be, it slips from my grasp, I see it happening
Ben senin terk ettiğin hayatla hâlâ
I'm still with the life you abandoned
Üstümde kokun inatla bur'da
Your scent stubbornly lingers here on me
Bazı şeylerden hemen kurtulmakla
To quickly let go of some things
Bi' günaha ortak olmak
Is like partaking in a sin
Bi' büyük destana ihanet
A betrayal of a grand epic
Hatta bi' cinayet aynı galiba
Even a murder, it feels the same
Ner'den nereye, ah aşkım
From where to where, oh my love
Bizden geriye kalan ah, bi' türlü alışmadım
What's left of us, ah, I can't get used to it
Sen dön geriye diye yoklğunla tanışmadım
I haven't met your absence, hoping you'd return
Nasıl olur diye diye elimden kayıyor
Asking how it could be, it slips from my grasp
Ner'den nereye
From where to where
Ner'den nereye
From where to where
Ner'den nereye, ah aşkım
From where to where, oh my love
Bizden geriye kalan ah, bi' türlü alışmadım
What's left of us, ah, I can't get used to it
Sen dön geriye diye yoklğunla tanışmadım
I haven't met your absence, hoping you'd return
Nasıl olur diye diye elimden kayıyor
Asking how it could be, it slips from my grasp
Ner'den nereye, ah aşkım
From where to where, oh my love
Bizden geriye kalan ah, bi' türlü alışmadım
What's left of us, ah, I can't get used to it
Sen dön geriye diye yoklğunla tanışmadım
I haven't met your absence, hoping you'd return
Nasıl olur diye diye elimden kayıyor göre göre
Asking how it could be, it slips from my grasp, I see it happening






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.