Yalın - O Yaz Bu Yaz - traduction des paroles en allemand

O Yaz Bu Yaz - Yalıntraduction en allemand




O Yaz Bu Yaz
Jener Sommer, Dieser Sommer
Ben bir, aşk beş
Ich bin eins, die Liebe fünf
Hep sana vuruyor güneş
Immer scheint die Sonne auf dich
Kıyamaz rüzgâr saçına
Der Wind ist sanft zu deinem Haar
Kokunu taşıyor yanıma
Trägt deinen Duft zu mir herüber
Ah!
Ah!
Sen de istiyorsun, bence duyuyorsun
Du willst es auch, ich glaube, du hörst es
Az bi' açık etsen ölmezsin, biliyorsun
Ein bisschen Offenheit schadet nicht, das weißt du
Peşimde yandığın
Dass du dich nach mir verzehrst
Gözümün içine baktığın
Dass du mir in die Augen schaust
Bana doyamadığın
Dass du nicht genug von mir bekommen kannst
İşte o yaz bu yaz
Genau das ist der Sommer
Öyle de güzel olman yok mu?
Musst du denn so schön sein?
Böyle de güzel düşmem yok mu?
Und muss ich so sehr verfallen?
Ne kalır adap ne durur düzen
Kein Anstand bleibt, keine Ordnung hält mehr stand
Yanar gülüm helva keten
Alles geht in Flammen auf, meine Rose
Peşimde yandığın
Dass du dich nach mir verzehrst
Gözümün içine baktığın
Dass du mir in die Augen schaust
Bana doyamadığın
Dass du nicht genug von mir bekommen kannst
İşte o yaz bu yaz
Genau das ist der Sommer
İşte o yaz bu yaz
Genau das ist der Sommer
Ben bir, aşk beş
Ich bin eins, die Liebe fünf
Hep sana vuruyor güneş
Immer scheint die Sonne auf dich
(Hep sana, hep sana, hep sana)
(Immer auf dich, immer auf dich, immer auf dich)
Kıyamaz rüzgâr saçına
Der Wind ist sanft zu deinem Haar
Kokunu taşıyor yanıma
Trägt deinen Duft zu mir herüber
Ah!
Ah!
Sen de istiyorsun, bence duyuyorsun
Du willst es auch, ich glaube, du hörst es
Az bi' açık etsen ölmezsin biliyorsun
Ein bisschen Offenheit schadet nicht, das weißt du
Peşimde yandığın
Dass du dich nach mir verzehrst
Gözümün içine baktığın
Dass du mir in die Augen schaust
Bana doyamadığın
Dass du nicht genug von mir bekommen kannst
İşte o yaz bu yaz
Genau das ist der Sommer
Öyle de güzel olman yok mu?
Musst du denn so schön sein?
Böyle de güzel düşmem yok mu?
Und muss ich so sehr verfallen?
Ne kalır adap ne durur düzen
Kein Anstand bleibt, keine Ordnung hält mehr stand
Yanar gülüm helva keten
Alles geht in Flammen auf, meine Rose
Peşimde yandığın
Dass du dich nach mir verzehrst
Gözümün içine baktığın
Dass du mir in die Augen schaust
Bana doyamadığın
Dass du nicht genug von mir bekommen kannst
İşte o yaz bu yaz
Genau das ist der Sommer
İşte o yaz bu yaz
Genau das ist der Sommer





Writer(s): Hüseyin Yalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.