Yalın - Yaz Gülü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yalın - Yaz Gülü




Yaz Gülü
Summer Rose
Kavuşsak bir yaz günü?
Shall we meet on a summer's day?
Düşsem düşsem yoluna
I would fall, fall into your path,
Çıkıp da gelsen mi yaz gülü?
Would you come out and be my summer rose,
Boynunda boncuklarınla
With beads encircling your neck?
Gül aşka
Smile at love,
Güzelliğin başka
Your beauty is different,
Gülüşün doğsun sabahıma
Let your smile brighten my dawn.
Bir şarkıyla umut
A song, a hope,
Bir sözünle hayat
A word from you, life,
Tazeleniyorsa
If it is renewed,
Durmayan, koşan
Unceasing, running,
Aşka engel koymayan
Love knows no barriers,
Kazanıyorsa
If it triumphs,
Senin yerin benim yanımsa
If my place is by your side,
İlk adımı, ah, kim atıyorsa atsın
The first step, oh, who takes it, let them take it,
Bi zahmet aşsın duvarları
Let them overcome the obstacles.
Kavuşsak bir yaz günü?
Shall we meet on a summer's day?
Düşsem düşsem yoluna
I would fall, fall into your path,
Çıkıp da gelsen mi yaz gülü?
Would you come out and be my summer rose,
Boynunda boncuklarınla
With beads encircling your neck?
Gül aşka
Smile at love,
Güzelliğin başka
Your beauty is different,
Gülüşün doğsun sabahıma
Let your smile brighten my dawn.
Kavuşsak bir yaz günü?
Shall we meet on a summer's day?
Düşsem düşsem yoluna
I would fall, fall into your path,
Çıkıp da gelsen mi yaz gülü?
Would you come out and be my summer rose,
Boynunda boncuklarınla
With beads encircling your neck?
Gül aşka
Smile at love,
Güzelliğin başka
Your beauty is different,
Gülüşün doğsun sabahıma
Let your smile brighten my dawn.
Bir şarkıyla umut
A song, a hope,
Bir sözünle hayat
A word from you, life,
Tazeleniyorsa
If it is renewed,
Saatin her dakikası
Every minute of the clock,
Aklın sende kalması
If your mind remains with me,
Uyutmuyorsa
If it does not let me sleep,
Senin yerin benim yanımsa
If my place is by your side,
İlk adımı, ah, kim atıyorsa atsın
The first step, oh, who takes it, let them take it,
Yeter ki aşsın duvarları
As long as they overcome the obstacles.
Kavuşsak bir yaz günü?
Shall we meet on a summer's day?
Düşsem düşsem yoluna
I would fall, fall into your path,
Çıkıp da gelsen mi yaz gülü?
Would you come out and be my summer rose,
Boynunda boncuklarınla
With beads encircling your neck?
Gül aşka
Smile at love,
Güzelliğin başka
Your beauty is different,
Gülüşün doğsun sabahıma
Let your smile brighten my dawn.
Kavuşsak bir yaz günü?
Shall we meet on a summer's day?
Düşsem düşsem yoluna
I would fall, fall into your path,
Çıkıp da gelsen mi yaz gülü?
Would you come out and be my summer rose,
Boynunda boncuklarınla
With beads encircling your neck?
Gül aşka
Smile at love,
Güzelliğin başka
Your beauty is different,
Gülüşün doğsun sabahıma
Let your smile brighten my dawn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.