Yalın - Yağmur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yalın - Yağmur




Yağmur
Rain
Kışla yaz gibiydik, sen kar tanesi ben güneş
We were like winter and summer, you a snowflake, me the sun
Çözmek zor buzları, yalvarsam ne farkeder
It's hard to melt the ice, what difference would begging make?
Çocukça kavgalar bunlar, mazeretler
These are childish fights, excuses
Sebebimiz olmuş yabancı gözler
The eyes of strangers became our reason
Kışla yaz gibiydik, hep aramızda bir yarış
We were like winter and summer, always a competition between us
Belki sen birinci ya da ben ne farkeder
Maybe you're first, or me, what difference does it make?
Çocukça kavgalar bunlar, mazeretler
These are childish fights, excuses
Sebebimiz olmuş yalancı gözler
Lying eyes became our reason
Bir küçük yağmur damlası kadar değerim yok mu sende?
Don't I have the value of a single raindrop to you?
Güz ayrıldığımız gündür kim bilir kaçı bitmiş gözyaşı yok bende
Autumn is the day we parted, who knows how many tears I've run out of
Bir küçük yağmur damlası kadar değerim yok mu sende?
Don't I have the value of a single raindrop to you?
Güz ayrıldığımız gündür kim bilir kaçı bitmiş gözyaşı yok bende, gözyaşı yok bende
Autumn is the day we parted, who knows how many tears I've run out of, I have no more tears
Kışla yaz gibiydik, sen kar tanesi ben güneş
We were like winter and summer, you a snowflake, me the sun
Çözmek zor buzları, yalvarsam ne farkeder
It's hard to melt the ice, what difference would begging make?
Çocukça kavgalar bunlar, mazeretler
These are childish fights, excuses
Sebebimiz olmuş yabancı gözler
The eyes of strangers became our reason
Bir küçük yağmur damlası kadar değerim yok mu sende?
Don't I have the value of a single raindrop to you?
Güz ayrıldığımız gündür kim bilir kaçı bitmiş gözyaşı yok bende
Autumn is the day we parted, who knows how many tears I've run out of
Bir küçük yağmur damlası kadar değerim yok mu sende?
Don't I have the value of a single raindrop to you?
Güz ayrıldığımız gündür kim bilir kaçı bitmiş gözyaşı yok bende
Autumn is the day we parted, who knows how many tears I've run out of
Bir küçük yağmur damlası kadar değerim yok mu sende?
Don't I have the value of a single raindrop to you?
Güz ayrıldığımız gündür kim bilir kaçı bitmiş gözyaşı yok bende
Autumn is the day we parted, who knows how many tears I've run out of
Bir küçük yağmur damlası kadar değerim yok mu sende?
Don't I have the value of a single raindrop to you?
Güz ayrıldığımız gündür kim bilir kaçı bitmiş gözyaşı yok bende, gözyaşı yok bende
Autumn is the day we parted, who knows how many tears I've run out of, I have no more tears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.