Paroles et traduction Yalın - İki Kişi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün
oldu
mutluydum
çok
çok
Прошел
день,
я
была
счастлива,
очень,
очень
Hani
varsa
o
yoksa
o,
bildiğin
melekti
Знаешь,
если
он
есть,
то
нет,
он
был
ангелом,
которого
ты
знал.
Gün
oldu
mutluydum
çok
çok
Прошел
день,
я
была
счастлива,
очень,
очень
Dünyaysa
o
cennetse
o,
bildiğin
çiçekte
Если
это
земля,
если
это
рай,
то
это
цветок,
который
ты
знаешь
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказалось,
что
их
может
быть
двое,
все
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Все
были
счастливы,
когда
закрывали
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного.
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
Знаете,
в
моей
не
важно
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
Но
на
месте
твоего
сердца
больше
нет
сердца
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказалось,
что
их
может
быть
двое,
все
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Все
были
счастливы,
когда
закрывали
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного.
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
Знаете,
в
моей
не
важно
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Her
manevraya
müsait
bu
hâlime
üzülüyorum
Мне
жаль,
что
я
такой,
способный
на
любой
маневр.
Çok
üzülüyorum
Очень
жалко
Geri
gelemiyorum
Не
возвращаются
İlk
günlerin
güzelliğine
gülümserken
Улыбаясь
красоте
первых
дней
Leyla
da
biz
Mecnun
da
biz,
hani
aşktandık
И
Лейла,
и
мы,
и
мы,
когда
мы
были
влюблены.
İlk
günlerin
güzelliğine
güümserken
Когда
ты
радуешься
красоте
первых
дней
Yol
sonsuzluğa
bir
yaşlanmaya
heyecandırdır
Дорога
к
вечности
- это
волнение
к
старению
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказалось,
что
их
может
быть
двое,
все
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Все
были
счастливы,
когда
закрывали
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного.
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
Знаете,
в
моей
не
важно
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
Но
на
месте
твоего
сердца
больше
нет
сердца
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказалось,
что
их
может
быть
двое,
все
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Все
были
счастливы,
когда
закрывали
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного.
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
Знаете,
в
моей
не
важно
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Her
manevraya
müsait
bu
hâlime
üzülüyorum
Мне
жаль,
что
я
такой,
способный
на
любой
маневр.
Çok
üzülüyorum
Очень
жалко
Geri
gelemiyorum
Не
возвращаются
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказалось,
что
их
может
быть
двое,
все
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Все
были
счастливы,
когда
закрывали
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного.
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
Знаете,
в
моей
не
важно
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
Но
на
месте
твоего
сердца
больше
нет
сердца
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказалось,
что
их
может
быть
двое,
все
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Все
были
счастливы,
когда
закрывали
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного.
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
Знаете,
в
моей
не
важно
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hüseyin yalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.