Paroles et traduction Yalın - İki Kişi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün
oldu
mutluydum
çok
çok
Были
дни,
я
был
так
счастлив
Hani
varsa
o
yoksa
o,
bildiğin
melekti
Если
ты
есть
— всё
есть,
если
тебя
нет
— ничего,
ты
была
словно
ангел
Gün
oldu
mutluydum
çok
çok
Были
дни,
я
был
так
счастлив
Dünyaysa
o
cennetse
o,
bildiğin
çiçekte
Если
мир
— это
ты,
если
рай
— это
ты,
ты
была
словно
цветок
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказывается,
каждый
может
быть
двуличным
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Оказывается,
каждый
счастлив,
закрывая
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
То,
что
я
знал,
не
имеет
значения
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказывается,
каждый
может
быть
двуличным
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Оказывается,
каждый
счастлив,
закрывая
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
То,
что
я
знал,
не
имеет
значения
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Her
manevraya
müsait
bu
hâlime
üzülüyorum
Мне
грустно
от
того,
что
я
стал
таким
податливым
к
любым
манипуляциям
Çok
üzülüyorum
Мне
очень
грустно
Geri
gelemiyorum
Я
не
могу
вернуться
назад
İlk
günlerin
güzelliğine
gülümserken
Улыбаясь
красоте
первых
дней
Leyla
da
biz
Mecnun
da
biz,
hani
aşktandık
Лейла
— это
мы,
Меджнун
— это
мы,
мы
ведь
были
влюблены
İlk
günlerin
güzelliğine
güümserken
Улыбаясь
красоте
первых
дней
Yol
sonsuzluğa
bir
yaşlanmaya
heyecandırdır
Путь
в
вечность,
старение
- это
было
волнительно
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказывается,
каждый
может
быть
двуличным
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Оказывается,
каждый
счастлив,
закрывая
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
То,
что
я
знал,
не
имеет
значения
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказывается,
каждый
может
быть
двуличным
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Оказывается,
каждый
счастлив,
закрывая
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
То,
что
я
знал,
не
имеет
значения
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Artık
kalp
yok
Больше
нет
сердца
Her
manevraya
müsait
bu
hâlime
üzülüyorum
Мне
грустно
от
того,
что
я
стал
таким
податливым
к
любым
манипуляциям
Çok
üzülüyorum
Мне
очень
грустно
Geri
gelemiyorum
Я
не
могу
вернуться
назад
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказывается,
каждый
может
быть
двуличным
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Оказывается,
каждый
счастлив,
закрывая
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
То,
что
я
знал,
не
имеет
значения
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
Meğer
iki
kişi
olabilirmiş
herkes
Оказывается,
каждый
может
быть
двуличным
Gözünü
kaparken
mutluymuş
herkes
Оказывается,
каждый
счастлив,
закрывая
глаза
Öğrendim,
sakıncısı
yok
Я
узнал,
ничего
страшного
Bildiğimin
hiç
önemi
yok
То,
что
я
знал,
не
имеет
значения
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Ama
kalbin
yerinde
artık
kalp
yok
(artık
kalp
yok)
Но
на
месте
сердца
больше
нет
сердца
(больше
нет
сердца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hüseyin yalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.