Yam Haus - Carry Me Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yam Haus - Carry Me Home




Carry Me Home
Отнеси меня домой
Would you meet me here again?
Ты бы встретила меня здесь снова?
Oh, my everlasting friend
О, мой вечный друг,
And come back to me now, on this broken ground
И вернулась бы ко мне сейчас, на эту разрушенную землю,
To carry me home, carry me home
Чтобы отнести меня домой, отнести меня домой.
You carry me home when I run so wild
Ты несешь меня домой, когда я так безумен.
I wanna meet you at the end of a green light
Я хочу встретить тебя на зеленый свет,
I wanna run until I see this through
Я хочу бежать, пока не увижу это насквозь.
You could see the world and meet a girl
Ты могла бы увидеть мир и встретить парня,
But never open your eyes
Но никогда не открывать свои глаза.
You never really know
Ты никогда не знаешь,
You never really know what hits you till it's gone
Ты никогда не знаешь, что тебя ударит, пока это не исчезнет.
Carry me home
Отнеси меня домой,
Carry me home
Отнеси меня домой,
Carry me home
Отнеси меня домой.
When the water touched my eyes
Когда вода коснулась моих глаз,
Oh, I looked up to the skies
О, я посмотрел в небеса
And asked myself to grow, but I just need to know
И попросил себя вырасти, но мне просто нужно знать,
You'll carry me home, you'll carry me home
Что ты отнесешь меня домой, ты отнесешь меня домой.
You carry me home when I run so wild
Ты несешь меня домой, когда я так безумен.
I wanna meet you at the end of a green light
Я хочу встретить тебя на зеленый свет,
I wanna run until I see this through
Я хочу бежать, пока не увижу это насквозь.
You could see the world and meet a girl
Ты могла бы увидеть мир и встретить парня,
But never open your eyes
Но никогда не открывать свои глаза.
You never really know
Ты никогда не знаешь,
You never really know what hits you 'till it's gone
Ты никогда не знаешь, что тебя ударит, пока это не исчезнет.
Until it's gone
Пока это не исчезнет.
Carry me home
Отнеси меня домой,
Carry me home
Отнеси меня домой,
Carry me home
Отнеси меня домой.
Yeah, you carry me home
Да, ты несешь меня домой,
You carry me home
Ты несешь меня домой,
Won't you carry me home?
Разве ты не отнесешь меня домой?





Writer(s): Lawrence Pruitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.