Yam Refaeli - לא יוצאת לי מהראש - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yam Refaeli - לא יוצאת לי מהראש




לא יוצאת לי מהראש
You Won't Leave My Mind
פותח ת'חלון, שמש של יום ראשון
I open the window, Sunday morning sun
תשרוף לנו ת'יום
Will burn us this day
אז נישאר לחלום
So we'll keep on dreaming
הבגדים שלך זרוקים בכל חלק בדירה
Your clothes are strewn all over the flat
רציתי לונדון וקיבלתי מלחמה
I wanted London, got a war instead
כמו סערה בלב ים
Like a storm at sea
שטפת אותי אל החופים שלך
You washed me ashore
ואם זה לא מספיק לך
If that's not enough for you
אז אל תבזבזי לי את הזמן
Don't waste my time
או, כמו אור את מאירה לי ת'לילות
Oh, like a light you brighten my nights
את לא יוצאת לי מהראש
You won't leave my mind
כמו רוח מביאה איתך צרות
Like the wind, you bring trouble with you
לא יכולתי לבקש יותר (לבקש יותר)
I couldn't ask for more (for more)
רוצה לנשום אותך, מיליון שאלות
I want to breathe you, a million questions
אז תעצרי שנייה ונדבר פחות
So stop for a second, let's talk less
שימי את הראש על הכתף שלי
Lay your head on my shoulder
ונירדם שוב בסלון עם האורות דלוקים
Let's fall asleep again in the living room with the lights on
כמו סערה בלב ים
Like a storm at sea
שטפת אותי אל החופים שלך
You washed me ashore
ואם זה לא מספיק לך
If that's not enough for you
אז אל תבזבזי לי את הזמן
Don't waste my time
או, כמו אור את מאירה לי ת'לילות
Oh, like a light you brighten my nights
את לא יוצאת לי מהראש
You won't leave my mind
כמו רוח מביאה איתך צרות
Like the wind, you bring trouble with you
לא יכולתי לבקש יותר (לבקש יותר)
I couldn't ask for more (for more)
ואם נגמר לנו עוד יום
If we run out of another day
ואין לך כוח לספר
And you have no strength to tell me
שנמאס לך כבר לחלום
That you're tired of dreaming
על ימים טובים יותר
Of better days
או, כמו אור את מאירה לי ת'לילות
Oh, like a light you brighten my nights
את לא יוצאת לי מהראש
You won't leave my mind
כמו רוח מביאה איתך צרות
Like the wind, you bring trouble with you
לא יכולתי לבקש יותר
I couldn't ask for more
או, כמו אור את מאירה לי ת'לילות
Oh, like a light you brighten my nights
את לא יוצאת לי מהראש
You won't leave my mind
כמו רוח מביאה איתך צרות
Like the wind, you bring trouble with you
לא יכולתי לבקש יותר
I couldn't ask for more
ואם נגמר לנו עוד יום
If we run out of another day
ואין לך כוח לספר
And you have no strength to tell me
שנמאס לך קצת לחלום
That you're a little tired of dreaming
על ימים יפים יותר
Of better days
(ואם נגמר לנו עוד יום) או
(If we run out of another day) Or
כמו אור את מאירה לי ת'לילות
Like a light you brighten my nights
את לא יוצאת לי מהראש
You won't leave my mind
כמו רוח מביאה איתך צרות
Like the wind, you bring trouble with you
לא יכולתי לבקש יותר
I couldn't ask for more





Writer(s): פאייר רובי, נמר עידו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.