Yama Buddha feat. Leezum Bhutia - Antya Ko Suruwat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yama Buddha feat. Leezum Bhutia - Antya Ko Suruwat




Antya Ko Suruwat
The Beginning of the End
यो अन्त्यको सुरुवात हो तिम्रो मेरो माया को
This is the beginning of the end of our love, girl
हुन्थ्यो कहिले तिमी मेरो जिवनमा छाएको
I used to think you were the sun in my sky
तर व्यर्थै हो कुरा गर्नु माया लाएको
But it's pointless to talk about the love I bore
अब जिउनु छुट्टै जिवन तिमी बाहेक को
Now I have to live a separate life without you
पीडा हुन्छ मन मा एक्लै तिमी बिना
The pain lingers in my heart, alone without you near
सायद कहिले हुने छैन अब हाम्रो मिलन
Perhaps we'll never meet again, my dear
मन बुझाउछु सोची यस्तै रै जिवन
I try to console my mind, thinking life is just this way
अन्धकार मात्रै कतै छैन सुर्य किरण
Only darkness, nowhere a ray of sun's display
तिमीलाई चाहे मैले त्यसपछि पाए मैले
I desired you, then I found you, my sweet
संगै रमाए कैले फेरी गुमाए अहिले
We rejoiced together, then I lost you, can't you see?
सायद येस्तै लेखेको थियो हाम्रो कर्ममा
Perhaps this was destined in our karma's decree
These are the facts baby नबाच भ्रममा
These are the facts, baby, don't live in a fantasy
Baby I used to love
Baby I used to love
Now, I really don't want you
Now, I really don't want you
It's like a whole right in my heart
It's like a whole right in my heart
May be I should have told you
May be I should have told you
It felt really good when I hold you
It felt really good when I hold you
Then every thing fell apart
Then every thing fell apart
अब तिम्रो आशुले की हुदैन मलाई
Now your tears don't affect me anymore
तिम्रो मायाको भावनाले छुदैन मलाई
Your feelings of love don't touch me to the core
जब साथमा थिए तिमीले बुझेनौ मलाई
When you were with me, you didn't understand my plight
अब भेटौला फेरी अर्कै जुनीमा तिम्लाई
Now I'll meet you again in another life, in another light
In the form of a complete stranger passing by
In the form of a complete stranger passing by
Look when I used to be there for you when you would cry
Look, I used to be there for you when you would cry
Now its goodbye बाच्न देउ मलाई
Now it's goodbye, let me live my life anew
एक्लै अतितका सबै कुराहरुलाई भुलाई
Alone, forgetting all the past, including you
भन्छन मुटुको घाऊ समय संगै निको हुन्छ
They say a heart's wound heals with time, it's true
गहिरो प्रेम थियो मेरो सायद अलि ढिलो हुन्छ
My love was deep, so maybe it will take a while, too
Neither the brain or a eyes wanna look for you
Neither the brain nor the eyes wanna look for you
Be glad I even composed the hook for you
Be glad I even composed the hook for you
Baby I used to love
Baby I used to love
Now I really don't want you
Now I really don't want you
It's like a whole right in my heart
It's like a whole right in my heart
Maybe I should have told you
Maybe I should have told you
It felt really good when I hold you
It felt really good when I hold you
Then every thing fell apart
Then every thing fell apart





Yama Buddha feat. Leezum Bhutia - Ekadesh
Album
Ekadesh
date de sortie
06-07-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.