Paroles et traduction Yama Buddha - Sapana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सपनामा
रम्ने
म
सपनाको
भोगी
Lost
in
dreams,
I'm
a
dreamer,
girl
सपना
लिई
हिड्ने
म
सपनालाई
बोकि
Carrying
dreams,
I
embrace
them,
girl
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सपनामा
रम्ने
म
सपनाको
भोगी
Lost
in
dreams,
I'm
a
dreamer,
girl
कहिलेकाही
डर
पनि
लाग्छ
Sometimes
fear
grips
me,
girl
मन
मर्छ
जब
तब
मर्न
मन
लाग्छ
My
heart
aches
when
I
feel
like
dying,
girl
केही
नहुदा
आफन्त
नि
पर
भाग्छ
When
I
have
nothing,
even
loved
ones
flee,
girl
त्यसैले
गरि
खान
यहाँ
कर
पनि
लाग्छ
That's
why
it
costs
to
make
a
living
here,
girl
उकालै
बाटो
हिड्छु
म
आफ्नै
पाउलाई
दुखाई
I
walk
uphill,
hurting
my
own
feet,
girl
मन
दह्रो
पारेर
आफ्नो
घाउलाई
लुकाई
Hardening
my
heart,
hiding
my
wounds,
girl
एउटा
ठाउको
उचाईले
आफ्नो
टाउको
दुखाई
The
height
of
a
place
causes
my
head
to
ache,
girl
हिड्छु
आसुको
बर्षामा
आफुलाई
रुझाई
I
walk
in
the
rain
of
tears,
drenching
myself,
girl
तर
उड्न
चाहन्छु
म
खुला
आकाशमा
But
I
want
to
fly
in
the
open
sky,
girl
चारैतिर
छरी
सयथरी
फुलका
वासना
Spreading
the
fragrance
of
hundreds
of
flowers
everywhere,
girl
ताराको
छाना
होस
सुन्दर
रातमा
May
there
be
a
roof
of
stars
on
a
beautiful
night,
girl
मिठो
निद्रा
पहाडको
ठुला
काखमा
Sweet
sleep
in
the
vast
lap
of
the
mountains,
girl
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
तर
सपना
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सपनामा
रम्ने
म
सपनाको
भोगी
Lost
in
dreams,
I'm
a
dreamer,
girl
सपना
लिई
हिड्ने
म
सपनालाई
बोकि
Carrying
dreams,
I
embrace
them,
girl
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
तर
मलाई
केहिपनी
थाहा
छैन
But
I
don't
know
anything,
girl
आटे
जे
नि
हुन्छ
अरे
तर
केही
भाछैन
They
say
whatever
you
try,
it
happens,
but
nothing
has,
girl
साचे
जे
नि
पुग्छ
अरे
तर
केही
पाछैन
They
say
whatever
you
think,
you
reach,
but
I
haven't,
girl
मान्छे
जति
टुट्छ
त्यसलाई
त्यति
लाज
लाग्दैन
The
more
a
person
breaks,
the
less
they
feel
ashamed,
girl
बाटो
रोक्ने
धेरै
तर
मलाई
केही
नि
बाल
छैन
Many
try
to
block
my
path,
but
I
don't
care,
girl
केही
हुन्न
जबसम्म
कसैले
नि
आट्दैन
Nothing
happens
unless
someone
dares,
girl
कसैको
नि
साथ
छैन
लड्छु
म
एक्लै
I
have
no
one's
support,
I
fight
alone,
girl
अघि
बढ्छु
म
एक्लै,
सबै
गर्छु
म
एक्लै
I
move
forward
alone,
I
do
everything
alone,
girl
मेरो
कर्तुत
नै
बेग्लै,
फरक
हुन्छ
देख्दै
My
deeds
are
different,
they
look
different,
girl
मन
मर्मतमा
त्यसै
कहाँ
मद्दत
हुन्छ
लेख्दै
My
mind
is
under
repair,
writing
doesn't
help,
girl
म
हु
सडकको
कवि,
एक
अलग्गै
छवि
I
am
a
street
poet,
a
unique
image,
girl
बोली
कडक
छ
अलि
तर
मन
नरम
नै
छनी
My
words
are
a
bit
harsh,
but
my
heart
is
soft,
girl
यस्तैमा
म
नि
यस्तै
हो
भनी
That's
how
I
am,
girl
सपना
बुन्छु
तर
हुन्छ
धेरैको
कमि
I
weave
dreams,
but
many
fall
short,
girl
अत्तालिन्छु
कहिलेकाही
म
समय
धेरै
भो
भनी
Sometimes
I
panic,
saying
time
is
running
out,
girl
सपनामा
जिउन
जहिले
सपना
हेर्दैछु
म
नि
To
live
in
dreams,
I
am
always
dreaming,
girl
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
तर
सपना
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सपनामा
रम्ने
म
सपनाको
भोगी
Lost
in
dreams,
I'm
a
dreamer,
girl
सपना
लिई
हिड्ने
म
सपनालाई
बोकि
Carrying
dreams,
I
embrace
them,
girl
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
तर
सपना
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सपनामा
रम्ने
म
सपनाको
भोगी
Lost
in
dreams,
I'm
a
dreamer,
girl
सपना
लिई
हिड्ने
म
सपनालाई
बोकि
Carrying
dreams,
I
embrace
them,
girl
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
सबै
सपना
नै
हो
कि
Is
it
all
just
a
dream?
तर
सपना
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
सपनामा
रम्ने
म
सपनाको
भोगी
Lost
in
dreams,
I'm
a
dreamer,
girl
सपना
लिई
हिड्ने
म
सपनालाई
बोकि
Carrying
dreams,
I
embrace
them,
girl
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
तर
सबै
सपना
नै
हो
कि
But
is
it
all
just
a
dream?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shingo Urushibara, Yama
Album
Khatra
date de sortie
24-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.