Yamaji - Don't Pop Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yamaji - Don't Pop Me




Don't Pop Me
Don't Pop Me
左と右 見比べれば
Comparing left and right,
足元 崩れてゆく
My footing crumbles away.
今までのシナリオに
The script I've been following,
上書きもままならない
I can no longer rewrite.
浴槽かき乱せば
When I stir the bath,
水の音 溶けてゆく
The sound of water melts away.
錆び付いた窓辺には
On the rusty windowsill,
うろ覚えの 言葉を
I recall a half-forgotten word.
手紙を破いた大人は
The adult who tore up the letter,
閉ざされた空中にまだ
Still lingers in the enclosed air.
いつかの凍えた世界を
Watching the frozen world,
見ていた
Of the past.
僕をポップにしないでと
Don't make me pop,
狂った少年が詠えば
The mad boy recites,
弧を描く矢は足を止め
The arcing arrow stops,
頭上のライトは消えるのか?
The light above goes out.
妄想が為す意識の中で
In the consciousness made by my delusion,
君の感情見せないで
Don't show me your emotions.
干渉していく天使たちの脳内
The brains of the angels who interfere,
瞬く刹那に 水面を打つ雨
Rain falls on the water's surface,
時間は燃える氷のようで
Time is like burning ice,
目眩は歴史の辻褄
My dizziness is the contradiction of history.
許されずこの日までただ
I'm not forgiven, just waiting,
神になるはずの未来を
For the future where I'll become a god.
見ていた
Watching.
僕をポップにしないでと
Don't make me pop,
叫ぶ少女の目を掠め
Brushing against the eyes of a screaming girl,
存在していたこの世をただ
This world that exists,
呪うだけの世界なの?
Is it just a world to curse?
忘却が成す音符の中で
In the musical notes made by oblivion,
感涙の扇情 揺れないで
Don't waver in your emotional appeal.
洗脳していく従者達の正体
The true nature of the followers who brainwash,
僕のポップが手を離れ
If my pop slips from my hands,
君を刺してしまうのなら
And I end up stabbing you,
後悔が為す正気に塗れ
Will I be filled with regret?
嫌いになってしまうのかな
Will I end up hating you?
存在もない白い波形の線で
With no existence, just a white waveform,
多くを切り刻んでも
Even if I cut many things,
僕をポップにしないでと
Don't make me pop,
狂った少年が詠えど
Even when the mad boy recites,
弧を描く高速の矢が
The high-speed arrow arcs,
堕ちることなどないから
Never falling.
妄想が為す意識の中で
In the consciousness made by my delusion,
全能の感覚 殺してよ
Kill my omnipotent sense.
干渉しあう視線 息を止める
Interfering gazes, suffocating me.





Writer(s): YAMAJI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.