Paroles et traduction Yamal - Quienes Son?
Quienes Son?
Who Are They?
Te
recordaré
porque
se
muy
bien
quién
eres,
n
I
will
remember
you
because
I
know
who
you
are,
O
tendré
pena
pues
está
llena
el
alma
ya
bastante
duele,
n
I
won't
feel
sorry,
my
soul
is
full,
it
hurts
enough
already,
O
temas
por
lobos
sin
pieles
no
habrá
quien
te
toque
tampoco
falsos
Don't
fear
wolves
without
fur,
no
one
will
touch
you,
nor
false
laurels,
Laureles
que
los
que
vienen
se
llenen
de
cienes,
Let
those
who
come
be
filled
with
hundreds,
De
palabras
sorda
gorda
falsa
y
diciendo
no
somos
quienes
que
Deaf,
fat,
and
false
words,
saying
we
are
not
who
we
are,
Predicadores
de
fieles
suenen
con
varia
plegaria
sigue
tu
alma
Let
preachers
of
the
faithful
dream
with
various
prayers,
let
your
soul
follow,
Eleven
que
no
se
frenen
que
suenen
trompetas
y
que
el
cielo
llenen
Let
them
rise,
let
them
not
be
stopped,
let
trumpets
sound
and
fill
the
sky,
Que
hasta
San
Pedro
se
quite
el
sombrero
al
llegar
al
cielo
y
los
Let
even
Saint
Peter
take
off
his
hat
when
you
reach
heaven
and
the
Angeles
te
esperen
y
cuando
veas
a
dios
dile
que
como
pudo
que
aveces
Angels
await
you,
and
when
you
see
God,
tell
him
how
you
could,
how
sometimes
you
Dudo
y
que
el
vivir
duele
no
son
tal
dulces
la
miel
cuando
cruel
[?
Doubt
and
that
living
hurts,
honey
is
not
so
sweet
when
cruel
[?]
] La
sirve
tio
y
suele
ser
demasiado
a
menudo
y
si
me
apuro
te
Serves
it,
man,
and
it
happens
too
often,
and
if
I
hurry,
I
Aseguro
que
los
que
ahora
lloran
mañana
de
ti
no
se
acuerda
ningúno.
Assure
you
that
those
who
cry
now
will
not
remember
you
tomorrow.
¿Quienes
somos?
Who
are
we?
Los
que
lloran
y
no
maman
los
que
gritan
al
cielo
reclaman
(quienes
Those
who
cry
and
don't
suckle,
those
who
scream
at
the
sky
and
complain
(who
are
Son)
los
que
con
[?
They)
those
who
with
[?]
] Llenan
su
boca
de
pena
(quienes
son)
los
ignorados
apartados
los
Fill
their
mouths
with
sorrow
(who
are
they)
the
ignored,
the
separated,
those
Que
están
al
otro
lado
(quienes
son)
Who
are
on
the
other
side
(who
are
they)
Mirate
al
espejo
tío
dime
quienes
son.
Look
in
the
mirror,
man,
tell
me
who
they
are.
Que
al
mirar
pa'
delante
y
estar
sin
ti
me
hago
fuerte
y
pienso
que
That
looking
ahead
and
being
without
you
makes
me
strong
and
I
think
that
Sigues
aquí
que
por
cada
minuto
inutil
que
en
mi
vida
perdí
You
are
still
here,
that
for
every
useless
minute
I
wasted
in
my
life
Lucharé
mas
fuerte
por
querer
ver
I
will
fight
harder
to
want
to
see
Verme
arriba
gritando:
jamas
me
rendí.
See
myself
at
the
top
shouting:
I
never
gave
up.
Que
seguro
para
llegar
al
cielo
fuiste
primero
a
tirar
sus
muros
y
That
surely
to
get
to
heaven
you
were
the
first
to
tear
down
its
walls
and
Quitar
sus
velos,
espero
no
tengan
en
cuenta
tus
celos
y
que
el
mero
Remove
its
veils,
I
hope
they
don't
take
your
jealousy
into
account
and
that
the
mere
Hecho
de
faltar
dinero
no
sea
percursor
de
noble
ni
verdugo
de
Fact
of
lacking
money
is
not
a
precursor
of
nobility
nor
an
executioner
of
Esculderos
y
portate
bien
que
del
infierno
te
echaron
lo
sé
y
diles
Squires,
and
behave
yourself,
they
kicked
you
out
of
hell,
I
know,
and
tell
them
Que
tienen
exesiva
suerte
de
verte
por
ahí
arriba
que
estaran
That
they
are
extremely
lucky
to
see
you
up
there,
they
will
be
Muy
solos
pues
aquí
abajo
el
trabajo
a
destajo
no
daba
adversibas
si
Very
lonely
because
down
here
the
piecework
did
not
give
adverbs
if
Vendiendo
dulces
lagrimas,
Selling
sweet
tears,
Tío
era
amargas
esquinas
que
no
se
deprima
que
si
perdona
Man,
they
were
bitter
corners,
don't
be
depressed,
if
he
forgives
Muchas
cosas,
yo
también
subiré
pa'
allá
arriba
tío,
pa'
alla
arriba
Many
things,
I
will
also
go
up
there,
man,
up
there
¿Quienes
somos?
Who
are
we?
Los
que
lloran
y
no
maman
los
que
gritan
y
al
cielo
reclaman
(quienes
Those
who
cry
and
don't
suckle,
those
who
scream
and
complain
to
the
sky
(who
Son)
los
que
con
[?
They
are)
those
who
with
[?]
] Llenan
su
boca
de
pena
(quienes
son)
los
ignorados
apartados
los
Fill
their
mouths
with
sorrow
(who
are
they)
the
ignored,
the
separated,
those
Que
están
al
otro
lado
(quienes
son)
Who
are
on
the
other
side
(who
are
they)
Mirate
al
espejo
tío
dime
quienes
son.
Look
in
the
mirror,
man,
tell
me
who
they
are.
Con
lo
que
he
vivido
en
el
tiempo
transcurrido,
With
what
I
have
lived
in
the
time
that
has
passed,
De
intentar
llegar
a
ser
un
angel
y
acabar
angel
caido
yo
pido
ser
Of
trying
to
become
an
angel
and
ending
up
a
fallen
angel,
I
ask
to
be
Incluido
en
el
cielo
o
por
lo
menos
un
trocito
pa'
vivir
pues
ya
Included
in
heaven
or
at
least
a
little
piece
to
live
because
already
Nadie
lucha
por
mi,
Nobody
fights
for
me,
No
lloran
por
mi
los
mas
seguro
que
un
futuro
They
don't
cry
for
me,
the
most
certain
that
a
future
Tío
ya
no
me
esperen
allí
que
con
mis
penas
[?]
Man,
they
no
longer
wait
for
me
there,
that
with
my
sorrows
[?]
Podría
ser
por
ti
y
es
que
mi
historia
tio
(podria
ser
por
ti)
y
es
It
could
be
for
you
and
it
is
that
my
story,
man
(it
could
be
for
you)
and
it
is
Que
yo
espero
que
al
menos
mis
letras
hablen
aquí
por
mi
pero
dime
That
I
hope
that
at
least
my
lyrics
speak
here
for
me,
but
tell
me
Que
has
hecho
en
la
vida
que
has
dejado,
¿cual
es
tu
legado
al
morir?
What
have
you
done
in
life
that
you
have
left,
what
is
your
legacy
when
you
die?
¿Quienes
somos?
Who
are
we?
Los
que
lloran
y
no
maman
los
que
gritan
y
al
cielo
reclaman
(quienes
Those
who
cry
and
don't
suckle,
those
who
scream
and
complain
to
the
sky
(who
Son)
los
que
con
[?
They
are)
those
who
with
[?]
] Llenan
su
boca
de
pena
(quienes
son)
los
ignorados
apartados
los
Fill
their
mouths
with
sorrow
(who
are
they)
the
ignored,
the
separated,
those
Que
están
al
otro
lado
(quienes
son)
Who
are
on
the
other
side
(who
are
they)
Mirate
al
espejo
tío
dime
quienes
son
Look
in
the
mirror,
man,
tell
me
who
they
are
¿Quienes
somos?
Who
are
we?
Los
que
lloran
y
no
maman
los
que
gritan
y
al
cielo
reclaman
(quienes
Those
who
cry
and
don't
suckle,
those
who
scream
and
complain
to
the
sky
(who
Son)
los
que
con
[?
They
are)
those
who
with
[?]
] Llenan
su
boca
de
pena
(quienes
son)
los
ignorados
apartados
los
Fill
their
mouths
with
sorrow
(who
are
they)
the
ignored,
the
separated,
those
Que
están
al
otro
lado
(quienes
son)
Who
are
on
the
other
side
(who
are
they)
Mirate
al
espejo
tío
dime
quienes
son
Look
in
the
mirror,
man,
tell
me
who
they
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.