Paroles et traduction Yamboo feat. Dr Alban - Sing Hallelujah (Cj Stone Edit) [Scotty Presents Yamboo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Hallelujah (Cj Stone Edit) [Scotty Presents Yamboo]
Пой Аллилуйя (Cj Stone Edit) [Scotty представляет Yamboo]
Here
come
the
Men
in
Black
Вот
и
Люди
в
Черном
It's
the
M.I.B.'s,
uhh,
here
come
the
M.I.B.'s
Это
Л.В.Ч.,
э-э,
вот
и
Л.В.Ч.
Here
come
the
Men
in
Black
Вот
и
Люди
в
Черном
They
won't
let
you
remember
Они
не
дадут
тебе
вспомнить
The
good
guys
dress
in
black
remember
that
Хорошие
парни
одеваются
в
черное,
помни
об
этом
Just
in
case
we
ever
face
to
face
and
make
contact
Просто
на
случай,
если
мы
когда-нибудь
столкнемся
лицом
к
лицу
The
title
held
by
me
- M.I.B.
Титул,
которым
я
обладаю
- Л.В.Ч.
Means
what
you
think
you
saw,
you
did
not
see
Означает,
что
то,
что
ты
думаешь,
ты
видела,
ты
не
видела
So
don't
blink
be
what
was
there
Так
что
не
моргай,
будь
тем,
что
было
там
Is
now
gone,
black
suit
with
the
black
Ray
Ban's
on
Сейчас
нет,
черный
костюм
с
черными
Рейбанами
Walk
in
shadow,
move
in
silence
Ходи
в
тени,
двигайся
бесшумно
Guard
against
extra-terrestrial
violence
Охраняй
от
внеземного
насилия
But
yo
we
ain't
on
no
government
list
Но
йоу,
нас
нет
ни
в
каких
правительственных
списках
We
straight
don't
exist,
no
names
and
no
figerprints
Мы
прям
не
существуем,
ни
имен,
ни
отпечатков
пальцев
Saw
somethin
strange,
watch
your
back
Увидела
что-то
странное,
береги
свою
спину
Cause
you
never
quite
know
where
the
M.I.B.'s
is
at
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
где
находятся
Л.В.Ч.
Here
come
the
Men
in
Black
(Men
in
Blaaaaack)
Вот
и
Люди
в
Черном
(Люди
в
Че-е-ерном)
Galaxy
defenders
(oahhaooohh
ohhhhh)
Защитники
галактики
(оахаууух
оооооххх)
Here
come
the
Men
in
Black
(Men
in
Blaaaaack)
Вот
и
Люди
в
Черном
(Люди
в
Че-е-ерном)
They
won't
let
you
remember
Они
не
дадут
тебе
вспомнить
Uh
uh,
uh
uh,
now
Э-э,
э-э,
э-э,
сейчас
From
the
deepest
of
the
darkest
of
night
Из
самой
глубокой
тьмы
ночи
On
the
horizon,
bright
light
enters
sight
tight
На
горизонте
появляется
яркий
свет
Cameras
zoom,
on
the
impending
doom
Камеры
приближаются,
приближается
гибель
But
then
like
BOOM
black
suits
fill
the
room
up
Но
потом,
как
БУМ,
черные
костюмы
заполняют
комнату
With
the
quickness
talk
with
the
witnesses
Быстро
поговорите
со
свидетелями
Hypnotizer,
neuralizer
Гипнотизер,
нецврализатор
Vivid
memories
turn
to
fantasies
Яркие
воспоминания
превращаются
в
фантазии
Ain't
no
M.I.B.'s,
can
I
please
Нет
Л.В.Ч.,
можно,
пожалуйста
Do
what
we
say
that's
the
way
we
kick
it
Делай,
что
мы
говорим,
вот
так
мы
это
делаем
Yaknahmean?
I
see
my
noisy
cricket
get
wicked
on
ya
Понимаешь?
Я
вижу,
как
мой
шумный
сверчок
становится
злым
на
тебя
We're
your
first,
last
and
only
line
of
defense
Мы
твоя
первая,
последняя
и
единственная
линия
обороны
Against
the
worst
scum
of
the
universe
Против
худшей
мрази
вселенной
So
don't
fear
us,
cheer
us
Так
что
не
бойся
нас,
радуйся
нам
If
you
ever
get
near
us,
don't
jeer
us,
we're
the
fearless
Если
ты
когда-нибудь
окажешься
рядом
с
нами,
не
насмехайся
над
нами,
мы
бесстрашные
M.I.B.'s,
freezin
up
all
the
flack
Л.В.Ч.,
замораживаем
всех
критиков
(What's
that
stand
for?)
Men
In
Black
(Что
это
значит?)
Люди
В
Черном
The
Men
in
Black...
Люди
в
Черном...
The
Men
in
Black
Люди
в
Черном
Let
me
see
ya
just
bounce
it
with
me,
just
bounce
with
me
Давай,
попрыгай
со
мной,
попрыгай
со
мной
Just
bounce
it
with
me
c'mon
Просто
попрыгай
со
мной,
давай
Let
me
see
ya
just
slide
with
me,
just
slide
with
me
Давай,
поскользи
со
мной,
поскользи
со
мной
Just
slide
with
me
c'mon
Просто
поскользи
со
мной,
давай
Let
me
see
ya
take
a
walk
with
me,
just
walk
it
with
me
Давай,
прогуляйся
со
мной,
просто
прогуляйся
со
мной
Take
a
walk
with
me
c'mon
Прогуляйся
со
мной,
давай
And
make
your
neck
work
И
заставь
свою
шею
работать
Now
freeze...
А
теперь
замри...
Here
come
the
Men
in
Black
(Men
in
Blaaaaack)
Вот
и
Люди
в
Черном
(Люди
в
Че-е-ерном)
The
galaxy
defenders
Защитники
галактики
Right
on,
right
on
Так
держать,
так
держать
Here
come
the
Men
in
Black
(Men
in
Blaaaaack)
Вот
и
Люди
в
Черном
(Люди
в
Че-е-ерном)
They
won't
let
you
rememberk
(ohhhh
nooooo)
Они
не
дадут
тебе
вспомнить
(ооооо
не-е-ет)
Alright
check
it,
let
me
tell
you
this
in
closin
Хорошо,
послушай,
позволь
мне
сказать
тебе
это
в
заключение
I
know
we
might
seem
imposin
Я
знаю,
мы
можем
показаться
внушительными
But
trust
me
if
we
ever
show
in
your
section
Но
поверь
мне,
если
мы
когда-нибудь
появимся
в
твоем
районе
Believe
me,
it's
for
your
own
protection
Поверь
мне,
это
для
твоей
же
защиты
Cause
we
see
things
that
you
need
not
see
Потому
что
мы
видим
то,
что
тебе
не
нужно
видеть
And
we
be
places
that
you
need
not
be
И
мы
бываем
в
местах,
где
тебе
не
нужно
быть
So
go
witcha
life,
forget
that
Roswell
crap
Так
что
живи
своей
жизнью,
забудь
эту
чушь
про
Розуэлл
Show
love
to
the
black
suit,
cause
that's
the
Men
in
Прояви
любовь
к
черному
костюму,
потому
что
это
Люди
в
That's
the
Men
in...
Это
Люди
в...
Here
come
the
Men
in
Black
(here
they
comeeeee)
Вот
и
Люди
в
Черном
(они
иду-у-ут)
The
galaxy
defenders
(ga-la-xy
de-fenders)
Защитники
галактики
(га-лак-ти-ки
за-щит-ни-ки)
Here
come
the
Men
in
Black
(ohhhh
here
they
come)
Вот
и
Люди
в
Черном
(оооохх
вот
они
идут)
They
won't
let
you
remember
(won't,
let
you,
rememberrrr)
Они
не
дадут
тебе
вспомнить
(не
дадут,
тебе,
вспомнитььь)
Here
come
the
Men
in
Black
(ohhhh
here
they
come)
Вот
и
Люди
в
Черном
(оооохх
вот
они
идут)
Galaxy
defenders
(ohh
ohh,
ohh
ohh,
ohh
ohh)
Защитники
галактики
(ох
ох,
ох
ох,
ох
ох)
Here
come
the
Men
in
Black
Вот
и
Люди
в
Черном
They
won't
let
you
remember
Они
не
дадут
тебе
вспомнить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alban Nwapa, Douglas Ian Carr, Dag Krister Volle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.