Paroles et traduction Yameii Online - Portal
I
been
on
the
run
Я
в
бегах,
Runnin
thru
the
bands
(Nu
Deko!)
Пробегаю
сквозь
пачки
денег
(Nu
Deko!)
Do
this
shit
for
fun
Делаю
это
ради
забавы,
Never
had
a
plan
woah
Никогда
не
было
плана,
воу
All
i
ever
wanted
was
a
high
speed
spaceship
Всё,
чего
я
хотела,
это
сверхбыстрый
космический
корабль,
To
run
away
from
problems
Чтобы
убежать
от
проблем.
Now
I
hit
the
portal
to
the
void
Теперь
я
проникаю
в
портал
в
пустоту,
Just
to
solve
them,
oh
Просто
чтобы
решить
их,
о
I
got
the
money
У
меня
есть
деньги,
I
open
the
bank
and
then
run
Я
вскрываю
банк,
а
потом
сматываюсь.
Breakaway
this
is
a
breakaway
Побег,
это
побег,
This
is
a
robbery
put
up
your
muhf*ckin
hands
Это
ограбление,
поднимай
свои
чёртовы
руки!
Never
be
stopping
me
Меня
не
остановить.
This
a
monopoly
Это
монополия.
Follow
me
hot
that
commodity
Следуй
за
мной,
горячий
товар.
F*ck
with
your
head
I
ain't
talking
lobotomy
Поиграю
с
твоей
головой,
и
я
не
про
лоботомию.
Shit
a
metropolis
um
Это
мегаполис,
хм.
You're
an
accomplice
um
Ты
соучастник,
хм.
Tie
it
up
properly
or
else
it
falls
down
Свяжи
это
как
следует,
иначе
всё
развалится.
Yameii
stay
back
cuz
she
Yameii,
держись
подальше,
потому
что
она
Burnin'
too
hot
to
get
Слишком
горяча,
чтобы
You
looking
lost
and
shit
you
need
to
calm
down
Ты
выглядишь
потерянным,
тебе
нужно
успокоиться.
I
been
on
the
run
Я
в
бегах,
Runnin
thru
the
bands
Пробегаю
сквозь
пачки
денег.
Do
this
shit
for
fun
Делаю
это
ради
забавы,
Never
had
a
plan
woah
(Yameii!)
Никогда
не
было
плана,
воу
(Yameii!)
All
i
ever
wanted
was
a
high
speed
spacеship
Всё,
чего
я
хотела,
это
сверхбыстрый
космический
корабль,
To
run
away
from
problems
Чтобы
убежать
от
проблем.
Now
I
hit
the
portal
to
the
void
Теперь
я
проникаю
в
портал
в
пустоту,
Just
to
solve
them
Просто
чтобы
решить
их.
Damn
dont
mean
nothing
Чёрт,
ничто
не
имеет
значения.
Money
comin
thru
it
was
just
me,
my
team
Деньги
текут
рекой,
это
были
только
я
и
моя
команда.
Funny
how
they
know
i'll
never
lose
my
sheen
Забавно,
как
они
знают,
что
я
никогда
не
потеряю
свой
блеск.
Im
shining
on
a
ho
on
everything
Я
сияю
на
всё
и
на
всех.
I
been
on
the
run
Я
в
бегах,
Runnin
thru
the
bands
Пробегаю
сквозь
пачки
денег.
Do
this
shit
for
fun
Делаю
это
ради
забавы,
Never
had
a
plan
woah
(Nu
Deko!)
Никогда
не
было
плана,
воу
(Nu
Deko!)
All
i
ever
wanted
was
a
high
speed
spaceship
Всё,
чего
я
хотела,
это
сверхбыстрый
космический
корабль,
To
run
away
from
problems
Чтобы
убежать
от
проблем.
Now
I
hit
the
portal
to
the
void
Теперь
я
проникаю
в
портал
в
пустоту,
Just
to
solve
them
Просто
чтобы
решить
их.
Damn
dont
mean
nothing
Чёрт,
ничто
не
имеет
значения.
Money
comin
thru
it
was
just
me,
my
team
Деньги
текут
рекой,
это
были
только
я
и
моя
команда.
Funny
how
they
know
i'll
never
lose
my
sheen
Забавно,
как
они
знают,
что
я
никогда
не
потеряю
свой
блеск.
Im
shining
on
a
ho
on
everything
Я
сияю
на
всё
и
на
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Decouto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.