Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
estoy
bastante
bien
У
меня
уже
вполне
хорошо
¿Y
tu
mamá?
А
как
твоя
мама?
Espero
que
vos
también
Надеюсь,
у
тебя
тоже
Quise
llamar
Я
хотела
позвонить
Pero
no
me
dio
Но
не
смогла
Miro
hacia
atrás
y
ahora
estando
lejos,
veo
mucho
mejor
Смотрю
назад
и
сейчас,
находясь
вдали,
вижу
гораздо
лучше
No
era
tan
grave,
¿no?
Это
было
не
так
серьезно,
правда?
Éramo'
un
par
de
niños
Мы
были
парой
детей
Jugando
al
amor
y
el
juego
terminó
Играя
в
любовь,
и
игра
закончилась
Pero
fue
divertido
Но
это
было
весело
Mientras
duró
y
ahora,
soy
lo
que
soy
Пока
длилось,
и
теперь
я
такая,
какая
есть,
Por
cruzarme
contigo
Из-за
того,
что
встретилась
с
тобой
Si
pudiera
elegir
volvería
a
vivir
Если
бы
я
могла
выбирать,
я
бы
прожила
Cien
mil
veces
lo
mismo
Сто
тысяч
раз
все
то
же
самое
Exactamente
lo
mismo
Точно
так
же
самое
Sé
que
vos
cambiaste
y
yo
cambié
Я
знаю,
ты
изменился,
и
я
изменилась
Que
la
niña
ya
es
mujer
Что
девочка
уже
женщина
Y
lo
nuestro
es
de
ayer
И
наше
– это
из
прошлого
Y
sé
que
es
tonto,
pero
aún
no
me
olvidé
И
я
знаю,
это
глупо,
но
я
все
еще
не
забыла
De
lo
que
yo
te
juré
То,
что
я
тебе
обещала
En
tu
cuarto
esa
vez
В
твоей
комнате
в
тот
раз
Que
yo
siempre
iba
a
estar
Что
я
всегда
буду
рядом
Aunque
ya
no
sea
igual
Пусть
уже
и
не
так,
как
прежде
Que
no
te
iba
a
fallar
Что
я
тебя
не
подведу
Vos
solamente
tenés
que
llamar
Ты
только
позвони
Que
yo
te
iba
a
guardar
Я
сохраню
тебя
En
mi
cora
un
lugar
В
своем
сердце,
на
особом
месте
Si
me
necesitás
Если
ты
будешь
нуждаться
Para
buscarte
cruzo
cielo
y
mar
Я
пересеку
небо
и
море,
чтобы
тебя
найти
Yo
te
lastimé
y
vos
me
lastimaste
Я
тебя
ранила,
и
ты
меня
ранил
Aunque
lo
intenté
nunca
pude
odiarte
Хотя
я
и
пыталась,
не
смогла
тебя
возненавидеть
To
lo
que
vivimos,
baby,
no
puede
olvidarse
Все,
что
мы
пережили,
малыш,
нельзя
забыть
Y
no
puedo
arrepentirme
por
mucho
que
trate
И
я
не
могу
сожалеть,
как
бы
ни
старалась
Si
amar
es
un
milagro
y
yo
te
amé
Если
любовь
– это
чудо,
а
я
тебя
любила
Volvernos
dos
extraños
no
está
bien
Превратиться
в
двух
незнакомцев
– неправильно
Si
sabes
que
a
tu
lado
aprendí
a
querer
Если
ты
знаешь,
что
рядом
с
тобой
я
научилась
любить
Recuerdos
que
llevo
tatuados
en
la
piel
Воспоминания,
которые
я
ношу
вытатуированными
на
коже
Sé
que
vos
cambiaste
y
yo
cambié
Я
знаю,
ты
изменился,
и
я
изменилась
Que
la
niña
ya
es
mujer
Что
девочка
уже
женщина
Y
lo
nuestro
es
de
ayer
И
наше
– это
из
прошлого
Y
sé
que
es
tonto,
pero
aún
no
me
olvidé
И
я
знаю,
это
глупо,
но
я
все
еще
не
забыла
De
lo
que
yo
te
juré
То,
что
я
тебе
обещала
En
tu
cuarto
esa
vez
В
твоей
комнате
в
тот
раз
Que
yo
siempre
iba
a
estar
Что
я
всегда
буду
рядом
Aunque
ya
no
sea
igual
Пусть
уже
и
не
так,
как
прежде
Que
no
te
iba
a
fallar
Что
я
тебя
не
подведу
Vos
solamente
tenés
que
llamar
Ты
только
позвони
Que
yo
te
iba
a
guardar
Я
сохраню
тебя
En
mi
cora
un
lugar
В
своем
сердце,
на
особом
месте
Si
me
necesitás
Если
ты
будешь
нуждаться
Para
buscarte
cruzo
cielo
y
mar
Я
пересеку
небо
и
море,
чтобы
тебя
найти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yamila Safdie, Gonzalo Javier Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.